Adele | Hello | 英語 → キルギス語 | | | 英語 → キルギス語 |
Michael Jackson | They Don't Care About Us | 英語 → キルギス語 | | | 英語 → キルギス語 |
Pink Floyd | Another Brick in the Wall (Part II) | 英語 → キルギス語 | | | 英語 → キルギス語 |
Kumush Razzoqova | Унутма мени (Unutma meni) | ウズベク語 → キルギス語 | | | ウズベク語 → キルギス語 |
Chris Rea | Road to Hell | 英語 → キルギス語 | | | 英語 → キルギス語 |
Scorpions | Still Loving You | 英語 → キルギス語 | | | 英語 → キルギス語 |
Ardak Balazhanova | Желсіз түнде жарық ай (Jelsız tünde jarıq ay) | カザフ語 → ロシア語 | 1 | 3回 感謝された | カザフ語 → ロシア語 3回 感謝された |
Artemis | Көзімнің қарасы (Közimniñ qarası) | カザフ語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | カザフ語 → ロシア語 2回 感謝された |
Quanış & Qarlığaş | Сен барда (Sen barda) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Alia Abikenova | Анаңның қадірін біл (Anangnyng qadirin bil) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Suimenkul Chokmorov | Теміртас (Temirtas) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Qayrat Nurtas | Мені бағала (Meni baghala) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Беш ыргай (Beş ırgay) | キルギス語 → カザフ語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → カザフ語 1回ありがとうと言われました |
Tabıldı Dosımov | Ұйықтап кетсем бір күні оянбай қалам... (Uī̆yqtap ketsem bir küni oyanbaī̆ qalam...) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Tabıldı Dosımov | Жалған дүние (Zhalghan dünīe) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Tabıldı Dosımov | Мен өлермін... (Men ölermin...) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Rayımbek Nısanbek | Ер жеттім әке (Er zhettim äke) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Guljigit Satybekov | Men senden keteyinҫi (Мен сенден кетейинчи) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Aida | Bolim Bolim | ウズベク語, ウズベク語方言 → カザフ語 | | | ウズベク語, ウズベク語方言 → カザフ語 |
Aida | Bolim Bolim | ウズベク語, ウズベク語方言 → キルギス語 | | | ウズベク語, ウズベク語方言 → キルギス語 |
Kaoma | Lambada | ポルトガル語 → キルギス語 | | | ポルトガル語 → キルギス語 |
Aida | Yurakdan Urdi | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 | | | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 |
Aida | Yomon akansan | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 | | | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 |
Aida | Qaramadi | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 | | | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 |
Aida | Bolim Bolim | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | ウズベク語, ウズベク語方言 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Nurmat Sadyrov | Кыргыз кыздары (Qırğız qızdarı) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Cholpon Talipbek | Кыргызымдын жигиттери (Qırğızımdın jigitteri) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Non-Stop | Кыздар ай, балдар ай (Qızdar ay, baldar ay) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Sergey Trofimov | Мы уходим (My ukhodim) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Vakhtang Kikabidze | Где-то там далеко (Gde-to tam daleko) (Gde-to tam daleko) | ロシア語 → 英語 | | 2回 感謝された | ロシア語 → 英語 2回 感謝された |
Anelle | Табалбайсың (Tabalbaysıñ) | キルギス語 → ロシア語 | 5 | | キルギス語 → ロシア語 |
Alisher Karimov | Таба алмайсың (Taba almaī̆syng) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Anelle | Жүрөгүм (Jürögüm) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurbolat Abdullin | Жүрегім (Zhüregim) | カザフ語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | カザフ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Anelle | Менин дагы бир аккуум бар чыгаар (Menin dağı bır aqquum bar çığaar) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Alisher Karimov | Менің дағы бір аққуым бар шығар (Mening daghy bir aqqūym bar shyghar) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Anelle | Күтөм (Kütöm) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Anelle | Жар-жар (Jahr-jahr) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Rahımjan Jaqayım | Қайтем (Qaī̆tem) | カザフ語 → ロシア語 | 2 | 1回ありがとうと言われました | カザフ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Ahan Otynshiev | Езіліп біттім (Ezilip bittim) | カザフ語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | カザフ語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Bekjan Temirkhan | Мадам (Mаdаm) | キルギス語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 2回 感謝された |
Bekjan Temirkhan | Сурмаларыӊ (Surmalarıñ) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Bekjan Temirkhan | Карындаш (Qaryndash) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Bekjan Temirkhan | Кантем (Qantem) | キルギス語 → ロシア語 | | 5回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 5回 感謝された |
Bekjan Temirkhan | Эзилип бүттүм (Ezilip büttüm) | キルギス語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 2回 感謝された |
Dos-Mukasan | Жан досым (Zhan dosym) | カザフ語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | カザフ語 → ロシア語 2回 感謝された |
Dos-Mukasan | Он алты қыз (On alty qyz) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Dos-Mukasan | Ауылың сенің іргелі (Aūylyng sening irgeli) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Dos-Mukasan | Су тасушы қыз әні (Sū tasūshy qyz äni) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Dos-Mukasan | Қыздар-ай (Qyzdar-ai) | カザフ語 → ロシア語 | | | カザフ語 → ロシア語 |
Svetlana Kopylova | Тонкая натура (Tonkaya natura) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Svetlana Kopylova | Сочинение про телевизор (Sochineniye pro televizor) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Paul Anka | Papa | 英語 → ロシア語 | | | 英語 → ロシア語 |
Kyz Burak | Андай жигит мырзасы эмес кыргызымдын (Anday jigit mırzası emes kırgızımdın) | キルギス語 → カザフ語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → カザフ語 1回ありがとうと言われました |
Kyz Burak | Андай жигит мырзасы эмес кыргызымдын (Anday jigit mırzası emes kırgızımdın) | キルギス語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Kyz Burak | Андай жигит мырзасы эмес кыргызымдын (Anday jigit mırzası emes kırgızımdın) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Sergey Truhanov | Так темно, но не добудешь огня (Tak temno, no ne dobudeshʹ ognya) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Sergey Truhanov | Татуировщик (Tatuirovshchik) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Sergey Truhanov | Записал я длинный адрес (Zapisal ya dlinnyy adres) | ロシア語 → 英語 | | | ロシア語 → 英語 |
Ameli TVIT | I Draw My Life | 英語, → キルギス語 | | | 英語, → キルギス語 |
Tügölbay Qazaqov | Сүйүү жазы (Süyüü jazı) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Bolot Tasmaev | О, кыздар, кыздар (O, qızdar, qızdar) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
NARISTE band | Кыргыз жери (Qırğız jeri) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
NARISTE band | Ашык элем (Aşık elem) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
NARISTE band | Таң чолпонум (Tañ çolponum) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Nurcholpon | Ак кайың (Ak kayıñ) | キルギス語 → 英語 | 1 | 4回 感謝された | キルギス語 → 英語 4回 感謝された |
Irıskeldi Osmonkulov | Ойлойсуңбу? (Oyloysuñbu?) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Булбул (Bulbul) | キルギス語 → スペイン語 | | | キルギス語 → スペイン語 |
Nurcholpon | Булбул (Bulbul) | キルギス語 → フランス語 | | | キルギス語 → フランス語 |
Nurcholpon | Булбул (Bulbul) | キルギス語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Nurcholpon | Назира (Nazira) | キルギス語 → ロシア語 | | 4回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 4回 感謝された |
Nurcholpon | Жан эркем (Jan erkem) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Ак кайың (Ak kayıñ) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Aiya Sadırova | Кыялымдагы жомок (Kıyalımdagı jomok) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Mirbek Atabekov | Таң сыры (Tañ sırı) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Asankalıy Kerimbaev | Кайдасың? (Kaydasıñ) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Asankalıy Kerimbaev | Кусалык (Kusalık) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Asankalıy Kerimbaev | Асман тунук, ай тунук (Asman tunuk, ay tunuk) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Asankalıy Kerimbaev | Кечиккен махабат (Keçikken mahabat) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Rıspay Abdıkadırov | Сагынуу (Sagınuu) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Rıspay Abdıkadırov | Keчиргин (Keçirgin) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Erlan Andashev | Ак чардак (Ak çardak) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Mirbek Atabekov | Тумарым (Tumarım) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Erlan Andashev | Сагындырба (Sagındırba) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Сагындым (Sagındım) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Ayım Ayılchiyeva | Ата-эне (Ata-ene) | キルギス語 → ロシア語 | | 3回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 3回 感謝された |
Nurcholpon | Ай баратат (Ay baratat) | キルギス語 → 英語 | | | キルギス語 → 英語 |
Altınay Narbayeva | Кат жазчы мага (Qat jazçı maga) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Gülnaz Çınıbek kızı | Жолуксак кандай жакшы (Joluksak kanday jakşı) | キルギス語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 2回 感謝された |
Nurcholpon | Беш ыргай (Beş ırgay) | キルギス語 → 英語 | | | キルギス語 → 英語 |
Isradin Amanbaev | Түнкү махабат (Tünkü mahabat) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Asankalıy Kerimbaev | Сулууга (Suluuga) | キルギス語 → 英語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → 英語 1回ありがとうと言われました |
Asankalıy Kerimbaev | Сулууга (Suluuga) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Булбул (Bulbul) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Nurcholpon | Паризат (Parizat) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Nurcholpon | Биз экөөбүз (Biz ekööbüz) | キルギス語 → ロシア語 | | | キルギス語 → ロシア語 |
Dos-Mukasan | Бәрінен де сен сұлу (Bärinen de sen sulū) | カザフ語 → ロシア語 | | 8回 感謝された | カザフ語 → ロシア語 8回 感謝された |
Nurcholpon | Кош махабат (Qosh mahabat) | キルギス語 → ロシア語 | | 2回 感謝された | キルギス語 → ロシア語 2回 感謝された |
Darak ırı (OST) | Эсен менен Бегимайдын ыры (Esen menen Begimaydın ırı) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |
Nurcholpon | Darak ırı (OST) - Бегимайдын кайгысы (Begimaydın kaygısı) | キルギス語 → ロシア語 | | 1回ありがとうと言われました | キルギス語 → ロシア語 1回ありがとうと言われました |