Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

RetroPanda

登録日:
22.04.2022
役割:
有力メンバー
ポイント:
928
Contributions:
85 回翻訳した, 23回 感謝された, 1件のリクエストを解決した 1人のメンバーの方を助けました, 184件のコメントを残しました
興味

Bonus Videos:

Some fun videos to watch:

 

✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:

     https://youtu.be/20XhZW62ZLg

    (in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)

 

✹ 1970's Japanese top idols singing together:

    https://youtu.be/kqh0EmCjDXY

    (in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)

 

✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :

    ✨ Hide & Rosanna CM 

    ✨ Okazaki Yuki CM

    ✨ Amachi Mari CM

    ✨ Minami Saori CM

    ✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3

    ✨ Asada Miyoko CM

    ✨ Sakurada Junko CM

    ✨ Abe Shizue CM

    ✨ Agnes Chan CM

    ✨ Yamaguchi Momoe CM

    ✨ Iwasaki Hiromi CM

    ✨ Okada Nana CM

    ✨ Candies CM

    ✨ Pink Lady CM

 

 

✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko (and two most popular male idols at that time, one of them is Akina's ex boyfriend) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :

      https://youtu.be/Zt0yOpqjhqo

 

✹ Example of the idols race in Oricon Chart from 1981 - 1989:

     https://youtu.be/mg_8Sg2w8mw

*It can be seen that while the likes of Hayami Yuu and Matsumoto Iyo could kept their place somewhere around rank #10 - #20 consistently for almost a decade, but Nakamori Akina was simply on another level. Everytime she released a new song, it touched the ceiling (reached the #1 rank) and everybody else fell down from Oricon Chart. Unfortunately the video uploader didn't include Matsuda Seiko in that video, so we can't watch the two "queens": Seiko & Akina battle for the Oricon #1 rank. 

 

 

Nakamori Akina impersonating Matsuda Seiko in a variety show:

    https://youtu.be/RQcm_y8cRrs

 

Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:

    https://youtu.be/UEHELiznmMQ

 

 

 

Kohaku Uta Gassen performances :

  🌟 Okazaki Yuki (1977)

  🌟 Amachi Mari (1974)

  🌟 Minami Saori (1973)

  🌟 Asaoka Megumi (1973)

  🌟 Agnes Chan (1973)

  🌟 Yamaguchi Momoe (1977)

  🌟 Iwasaki Hiromi (1977)

  🌟 Candies (1977)

  🌟 Pink Lady (1990)

  🌟 Seiko VS Akina (1988)

  🌟 Saito Yuki (1986)

  🌟 Wink 1 , 2 (1989)

  

 

自己紹介

I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube and instantly liked them all, so I'll translate some of their songs here. But it won't be fun if I translate them just like that, so I've prepared a specific concept: retro idol translation series.

It's a translation series with 100 song translations. Each segment will have different idol with 4 songs or less. Each translations will be put in chronological order and connected to each other.

On the comment, I will also add various information: short introduction of each idols, who they are, how successful they careers are, how popular the song was back then, what they looks like then and now, and various videos related to them.

All these singers were living in the same country and singing at the same era, so there were instances when they met each other in the same show, sometimes they performed together, and some even developed friendship. I will add videos when they appeared together too, like a 'movie crossover'.

Basically, I'll make my profile page look like a mini documentary of retro Japanese idols, and the 100 translations will serve like 100 mini episodes that are connected to each other. 

 

Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference. 

For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of what do they look like then and now

 

So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time. 

 

 

 

P.S:

Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are already two accounts dedicated to exclusively translate only their songs:

- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/greypanda

- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here: https://lyricstranslate.com/en/translator/lucent

 

Even then, I still mentioned them in the comments every once in awhile, as if they're making cameos.

 

But if I'm to add Megumi and Wink to this retro idol translation series (I wish I can), it will look like this:

 

Asaoka Megumi:

芽ばえ (Mebae)

わたしの彼は左きき (Watashi no kare wa hidarikiki)

女の子なんだもん (Onna no ko nandamon)

雪の中の二人 (Yuki no naka no futari)

 

Wink:

- Sugar Baby Love

愛が止まらない (Ai ga tomaranai)

淋しい熱帯魚 (Samishii Nettaigyo)

真夜中のエンジェル〜 (One Night In Heaven)

 

For people interested to listen to more of their songs + translations, feel free to visit the profile pages I mentioned above.

 

 

 

 

言語
連絡先

RetroPandaさんによって85件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳

アーティスト翻訳言語コメントInfoInfosort ascending
Yui Asakaセシル (Cecile) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Yoko Minamino秋からも、そばにいて (Aki kara mo, Soba ni Ite) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Yoko Minaminoあなたを愛したい (Anata wo Aishitai) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Yoko Minamino話しかけたかった (Hanashikaketakatta) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Yuki Saitō夢の中へ (Yume no naka e) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Yuki Saitō悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) 日本語 → 英語14
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Yuki Saitō白い炎 (Shiroi Honō) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Yuki Saitō卒業 (Sotsugyō) 日本語 → 英語4日本語 → 英語
Shizuka Kudō黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Shizuka Kudō禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) 日本語 → 英語4日本語 → 英語
Kyōko Koizumiキスを止めないで (Kiss o tomenaide) 日本語 → 英語4日本語 → 英語
Kyōko KoizumiThe stardust memory 日本語 → 英語5日本語 → 英語
Momoko KikuchiDeja vu 日本語 → 英語4日本語 → 英語
Momoko Kikuchi夏色片想い (natsuiro kataomoi) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Momoko Kikuchiもう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Momoko KikuchiBOYのテーマ (Boy no theme) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Iyo MatsumotoLast Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) 日本語 → 英語7日本語 → 英語
Iyo Matsumoto流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Iyo Matsumotoラブ・ミー・テンダー (Love me tender) 日本語 → 英語10日本語 → 英語
Iyo Matsumoto時に愛は (toki ni ai wa) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Yu HayamiGET UP 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Yu HayamiPassion 日本語 → 英語5日本語 → 英語
Yu Hayami誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Yu Hayami夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Naoko Kawai車窓 (Shasō) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Naoko Kawai星になるまで (Night after night) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Naoko KawaiSky park 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Naoko KawaiInvitation 日本語 → 英語6日本語 → 英語
Akina Nakamori目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Akina Nakamori難破船 (Nanpasen) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Akina NakamoriDesire 英語, 日本語 → 英語4
1回ありがとうと言われました
英語, 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Akina Nakamori十戒 (1984) (Jukkai) 日本語 → 英語9
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Seiko Matsuda旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Seiko MatsudaStrawberry Time 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Seiko Matsuda天国のキッス (Tengoku no kiss) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Seiko Matsuda青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Pink Lady渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Pink Ladyウォンテッド (Wanted) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Pink Ladyモンスター (Monster) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Pink LadyUFO P日本語 → 英語6
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Candies恋の病気 (Koi no byōki) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Candies桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) 日本語 → 英語5日本語 → 英語
Candies暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Candiesやさしい悪魔 (Yasashii akuma) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Nana Okadaバイバイ・ララバイ (Baibairarabai) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Nana Okadaらぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Nana Okadaそよ風と私 (Soyokaze to watashi) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Nana Okada手編みのプレゼント (Teami no purezento) 日本語 → 英語4
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Hiromi Iwasaki檸檬 (Lemon) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Hiromi Iwasaki春おぼろ (Haru Oboro) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Hiromi Iwasakiひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Hiromi Iwasaki未来 (Mirai) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Momoe Yamaguchiさよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) 英語, 日本語 → 英語1英語, 日本語 → 英語
Momoe Yamaguchi海から零へ (Umi kara Rei e) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Momoe YamaguchiJigsaw Puzzle 日本語 → 英語日本語 → 英語
Momoe Yamaguchi秋桜 (Cosmos) 日本語 → 英語9日本語 → 英語
Agnes Chan心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Agnes Chan山鳩 (Yamabato) 日本語 → 英語3
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Agnes Chan夢をください (Yume o kudasai) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Agnes Chanひなげしの花 (Hinageshi no hana) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Shizue Abe長距離電話 (Chōkyori denwa) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Shizue Abe私は小鳥 (Watashi wa kotori) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Shizue Abeコーヒーショップで (Kōhīshoppu de) 日本語 → 英語1
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
Shizue Abeみずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) 日本語 → 英語1
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
Miyoko Asada虹の架け橋 (Niji no kakehashi) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Miyoko Asada恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Miyoko Asadaしあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) 日本語 → 英語1
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
Miyoko Asada赤い風船 (Akai fusen) 日本語 → 英語6
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
Saori Minami街角のラブソング (Machikado no rabusongu) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Saori Minamiひとねむり (Hito nemuri) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Saori Minami早春の港 (Sōshun no minato) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Saori Minami気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Mari Amachi恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) 日本語 → 英語2日本語 → 英語
Mari Amachi若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Mari Amachi虹をわたって (Niji o watatte) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Mari Amachiひとりじゃないの (Hitori Janai No) 日本語 → 英語4日本語 → 英語
Yuki Okazaki春の目覚め (Haru no mezame) 日本語 → 英語1
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Yuki Okazaki天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Yuki Okazaki花びらの涙 (Hanabira no namida) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yuki Okazakiファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) 日本語 → 英語3日本語 → 英語
Hide & Rosannaさらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Hide & Rosanna愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Hide & Rosanna粋なうわさ (Ikina uwasa) 日本語 → 英語1日本語 → 英語
Hide & Rosanna愛の奇跡 (Ai no kiseki) 日本語 → 英語1日本語 → 英語