uji na

ユーザー uji na の写真
登録日:
06.04.2021
役割:
有力メンバー
ポイント:
2503
Contributions:
226 回翻訳した, 83回 感謝された, 22件のリクエストを解決した 12人のメンバーの方を助けました, 46件のコメントを残しました
言語
連絡先

uji naさんによって226件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳

アーティスト翻訳言語コメントInfoInfosort ascending
Twin Spica (OST)Venus Say... 日本語 → 英語日本語 → 英語
S. Kiyotaka & Omega TribeMisty Night Cruising 日本語 → 英語日本語 → 英語
BLACK BISCUITSTiming~タイミング~ (Timing) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Keizo Nakanishiはじまりの虹 (The Rainbow of the Beginning) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Southern All StarsBye Bye My Love (U are the one) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Southern All StarsYOU 日本語 → 英語日本語 → 英語
Godiegoガンダーラ (Gandhara) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Godiegoガンダーラ (Gandhara) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Masatoshi Nakamura心の色 (Color of Heart) 日本語 → 英語日本語 → 英語
The Melancholy of Haruhi Suzumiya (OST)冒険でしょでしょ? (Bōken desho desho?) 日本語 → 英語日本語 → 英語
TM NetworkBEYOND THE TIME 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Billy BanBanふたり物語 (A Tale of Two) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Susumu Sugawara時は今、君の中 (The time is now, inside you.) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
a・chi-a・chiSTEP 日本語 → 英語日本語 → 英語
Itō KanakoHacking to the Gate 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kumiko Yamashita赤道小町ドキッ (Equator Belle Doki!) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Junko Yagamiみずいろの雨 (Mizuiro no ame) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Southern All Stars真夏の果実 (The Fruit of the Midsummer) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Southern All Stars匂艶THE NIGHT CLUB (EROTIC COLOR THE NIGHT CLUB) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Spitz空も飛べるはず (Sora mo toberu hazu) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Billy BanBanまた君に恋してる (I'm in love with you again) 日本語 → 英語日本語 → 英語
The Adventures of the Little Prince (OST)星の王子さま プチ・プランス (Le Petit Prince) 日本語 → 英語日本語 → 英語
The Yearling (anime) (OST)ハロー・トゥモロー (Hello, tomorrow) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Otoboke BeaverLove is Short 日本語 → 英語日本語 → 英語
Tokyo Love Story (OST)ラブ・ストーリーは突然に (Sudden Love Story) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Off CourseYes-No 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Stardust Revue夢伝説 (Dream Legend) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Otoboke Beaver大殺界 (Bad Luck) (Dai Yakai) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kazuki Tomokawa生きてるって言ってみろ (Go ahead yell out you are alive) 日本語 → 英語日本語 → 英語
The Vision of Escaflowne (OST)約束 は いらない (Yakusoku wa iranai) 日本語 → 英語
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
Masatoshi Nakamura恋人も濡れる街角 (A street corner where lovers get wet) 日本語 → 英語日本語 → 英語
2020 Dragon Quest: The Adventure of Dai (OST)生きるをする (Ikiru wo suru) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Masatoshi Nakamuraふれあい (Fureai) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
OtetsuBlack Gold 日本語 → 日本語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 日本語
1回ありがとうと言われました
Yoshimi Tendo大ちゃん数え唄 (Little Dai's counting song.) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kōzō Murashita初恋 初期バージョン (First Love. A proto type version.) 日本語 → 英語日本語 → 英語
City Hunter (Japan) (OST)SARA 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)さよならbyebye (Sayonara Byebye) S日本語 → 英語日本語 → 英語
Otoboke Beaverあきまへんか (Akimahenka) 日本語 → 英語日本語 → 英語
EPO (Japan)DOWN TOWN 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)太陽がまた輝くとき (When the sun shines again) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)ホームワークが終わらない (Never Ending Homework) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)アンバランスなKissをして (Unbalanced Kiss) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)デイドリームジェネレーション (Daydream Generation) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kokoha, Wonderland煙たがり (Kemutagari) 日本語 → 英語
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
hideGOOD BYE 日本語 → 英語日本語 → 英語
WANDS錆びついたマシンガンで今を撃ち抜こう (Let's penetrate the present with rusted machine gun) 日本語 → 英語日本語 → 英語
ReoNa生きてるだけでえらいよ (Ikiteru Dake de Erai yo) 日本語 → 英語2
5
1票, 5回 感謝された
日本語 → 英語
5
1票, 5回 感謝された
SHOGUNBAD CITY 英語 → 日本語英語 → 日本語
Chrono Cross (OST)RADICAL DREAMERS~盗めない宝石~ (Radical Dreamers - Unstolen Jewel) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Toshiyuki Nishidaもしもピアノが弾けたなら (If I could play the piano) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yu Yu Hakusho (OST)さよならbyebye (Sayonara Byebye) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kiyotaka SugiyamaYou don't know me 日本語 → 英語日本語 → 英語
Daiji Man Brothers Bandそれが大事 (That Is the Most Important Thing) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Itoki Hana環-cycle- (Wa - cycle -) 日本語 → 英語日本語 → 英語
1980 Chewing Gum Companyまんがはじめて物語「未知へのロマン」 (Manga First Time Stories: "Romantic Undiscovered World") 日本語 → 英語日本語 → 英語
Panzer World Galient (OST)ガリアン・ワールド -Run For Your Life- (THE GALIENT WORLD) 日本語 → 英語日本語 → 英語
S. Kiyotaka & Omega Tribe霧のDown Town (Kiri no Down Town) 日本語 → 英語日本語 → 英語
1986 OMEGA TRIBESuper Chance (Super Chance) 日本語 → 英語
2回 感謝された
日本語 → 英語
2回 感謝された
1986 OMEGA TRIBE君は1000% (You are 1000%) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Detroit Metal City悪い恋人 (EVIL LOVER) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Hideki Kaji甘い恋人 (SWEET LOVER) 日本語 → 英語日本語 → 英語
ZABADAK旅の途中 (The middle of a journey) 日本語 → 英語日本語 → 英語
ZABADAK休まない翼 (The Restless Wings) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Negiccoアイドルばかり聴かないで (Don't listen to idols all the time) 日本語 → 英語日本語 → 英語
S. Kiyotaka & Omega TribeALONE AGAIN (Alone Again) 日本語 → 英語日本語 → 英語
TRF (Japan)BOY MEETS GIRL (BOY MEETS GIRL) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yuki Katsuragiボヘミアン (Bohemian) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
MIE (Pink Lady)NEVER (不良少女とよばれて) (NEVER) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Yasuyuki Miyawakiおもちゃ屋ケンちゃん (Omochaya Ken chan) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Maki EdoI Love あのコ・夏のMaki (I love that boy, Maki in the summer) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Keiko Nose裸足でヤングラブ (Barefooted Young Love) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Yōsui Inoue積み荷のない船 (A ship without cargo) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Hiroshi Takano虹の都へ (To the City of Rainbows) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Kumiko Ōsugi空いっぱいの夢 (A big dream all over the sky) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Pen and pencilダメおやじ愛のテーマ (Miserable daddy theme of love) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Tessei Miyoshi涙をふいて (Wipe your tears) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kazeあいつが生まれた朝 (The morning when he was born) 日本語 → 英語日本語 → 英語
ZABADAK遠い音楽 (Distant music) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kōzō Murashitaこの国に生れてよかった (I'm glad I was born in this country) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Masayuki Suzukiもう涙はいらない (You don't need tears anymore) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Masayuki Suzuki渋谷で5時 (Shibuya de goji) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Otoboke BeaverDon't Light My Fire 英語, 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
英語, 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Otoboke BeaverBinge eating binge drinking bulimia 英語, 日本語 → 英語英語, 日本語 → 英語
Kirinji時間がない (Jikan ga nai) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Kiyoshiro Imawanoい・け・な・い ルージュマジック (Bad Rouge Magic) 日本語 → 英語日本語 → 英語
TOM★CATふられ気分でRock'n Roll (When you're dumped, Rock'n Roll.) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Mr. Childreninnocent world (Innocent world) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Takao Kisugiはぐれそうな天使 (An angel who seems to stray) 日本語 → 英語日本語 → 英語
S. Kiyotaka & Omega TribeROUTE134 (ROUTE 134) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Kiyotaka Sugiyama水の中のAnswer (Answer in the water) 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Takanori NishikawaWhite Breath 日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
日本語 → 英語
1回ありがとうと言われました
Noriyuki Makiharaどんなときも。 (Donna toki mo.) 日本語 → 英語 (ジャマイカ英語)日本語 → 英語 (ジャマイカ英語)
Takanori NishikawaEden through the rough 日本語 → 英語
5回 感謝された
日本語 → 英語
5回 感謝された
Susumu HirasawaDr.древние (Dr.Ancient) 日本語, ロシア語 → 英語日本語, ロシア語 → 英語
L⇔RKNOCKIN' ON YOUR DOOR (KNOCKIN' ON YOUR DOOR) 日本語 → 英語日本語 → 英語
class (Japan)夏の日の1993 (A Summer day in 1993) 日本語 → 英語日本語 → 英語
THE JAYWALK何も言えなくて…夏 (I Had No Word to Say...The Summer) 日本語 → 英語日本語 → 英語
Keizo NakanishiTicket To Paradise (Ticket To Paradise) 日本語 → 英語日本語 → 英語
SIAM SHADE1/3の純情な感情 (1/3 of My Innocent Feelings) 日本語 → 英語日本語 → 英語

Pages