Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Weronika.breslau

名前:
Weronika
登録日:
05.01.2022
役割:
有力メンバー
ポイント:
1973
Contributions:
214 回翻訳した, 305回 感謝された, 56件のリクエストを解決した 32人のメンバーの方を助けました, 1件の書き起こしリクエストを遂行した, added 3 idioms, 3件のイディオムを説明しました, 11件のコメントを残しました
言語
ネイティブ
ポーランド語
流暢な
英語, フランス語
勉強中の
ドイツ語, イタリア語, ラテン語, チェコ語
連絡先
Weronika.breslauさんによって214件の翻訳が投稿されています。詳細全ての翻訳
アーティスト | 翻訳 | 言語 | コメント | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Breakout | Wielki ogień | ポーランド語 → フランス語 | ポーランド語 → フランス語 | |||
Vendredi sur Mer | Chewing-gum | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Renaud | Manhattan-Kaboul | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Heinrich Heine | Ich glaube nicht an den Himmel | ドイツ語 → フランス語 | 3 | 1票, 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → フランス語 1票, 1回ありがとうと言われました | |
Renaud | Dans mon HLM | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Michèle Torr | J'ai brûlé ta lettre | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Heinrich Heine | Ich glaube nicht an den Himmel | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
French Folk | La belle se sied au pied de la tour | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Maria Peszek | Sorry Polsko | ポーランド語 → フランス語 | 1回ありがとうと言われました | ポーランド語 → フランス語 1回ありがとうと言われました | ||
Renaud | Camarade Bourgeois | フランス語 → 英語 | 3 | 1票, 2回 感謝された | フランス語 → 英語 1票, 2回 感謝された | |
Renaud | Camarade Bourgeois | フランス語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | フランス語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Nana Mouskouri | Roule s'enroule | フランス語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | フランス語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Nana Mouskouri | Roule s'enroule | フランス語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Kamelot | Veritas | 英語, ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Freedom Call | Metal Invasion | 英語, ラテン語 → 英語 | 英語, ラテン語 → 英語 | |||
Émile Verhaeren | À la Belgique | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Mara Tremblay | Ne pleure pas tant | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Friedensmaler | Frieden für die Ukraine und Russland - Friedenslied | 英語, ドイツ語, フランス語, ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ドイツ語, フランス語, ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Friedensmaler | Frieden für die Ukraine und Russland - Friedenslied | 英語, ドイツ語, フランス語, ロシア語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ドイツ語, フランス語, ロシア語 1回ありがとうと言われました | ||
Pawentaore | Stand With Ukraine | 英語, フランス語 → 英語 | 2回 感謝された | 英語, フランス語 → 英語 2回 感謝された | ||
Pawentaore | Stand With Ukraine | 英語, フランス語 → ポーランド語 | 4回 感謝された | 英語, フランス語 → ポーランド語 4回 感謝された | ||
Rammstein | Dicke Titten | ドイツ語 → フランス語 | 3 | 1票, 2回 感謝された | ドイツ語 → フランス語 1票, 2回 感謝された | |
Rammstein | Armee der Tristen | ドイツ語 → フランス語 | 1 | 1票, 4回 感謝された | ドイツ語 → フランス語 1票, 4回 感謝された | |
Rammstein | Giftig | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Rammstein | Dicke Titten | ドイツ語 → ポーランド語 | 3回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 3回 感謝された | ||
Rammstein | Adieu | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Rammstein | Schwarz | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Rammstein | Armee der Tristen | ドイツ語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Rammstein | Lügen | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Rammstein | Angst | ドイツ語 → ポーランド語 | 5回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 5回 感謝された | ||
Rammstein | Zick Zack | ドイツ語 → ポーランド語 | 7回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 7回 感謝された | ||
Rammstein | Zick Zack | ドイツ語 → フランス語 | 1 | 1票, 22回 感謝された | ドイツ語 → フランス語 1票, 22回 感謝された | |
Andrew De Leon | I need you here | 英語 → フランス語 | 2 | 1票, 2回 感謝された | 英語 → フランス語 1票, 2回 感謝された | |
Stephan Eicher | Taxi Europa | ドイツ語, フランス語, イタリア語 | 2回 感謝された | ドイツ語, フランス語, イタリア語 2回 感謝された | ||
Stephan Eicher | Taxi Europa | ドイツ語, フランス語, イタリア語 | 2 | 1票, 2回 感謝された | ドイツ語, フランス語, イタリア語 1票, 2回 感謝された | |
Stephan Eicher | Taxi Europa | ドイツ語, フランス語, イタリア語 | ドイツ語, フランス語, イタリア語 | |||
Teeyah | Là-bas | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
David Hallyday | Tu ne m'as pas laissé le temps | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Rammstein | Zeit | ドイツ語 → フランス語 | 2 | 100回 感謝された | ドイツ語 → フランス語 100回 感謝された | |
Wolf Biermann | Soldat Soldat | ドイツ語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Udo Lindenberg | Wozu sind Kriege da? | ドイツ語 → ポーランド語 | 4回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 4回 感謝された | ||
Bertolt Brecht | Das Lied vom Weib des Nazisoldaten | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Mordechai Gebirtig | קינדער־יאָרן (Kinderjohren) | イディッシュ語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | イディッシュ語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Ilse Werner | Die kleine Stadt will schlafen gehen | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Ilse Werner | Perfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) | ドイツ語 → ポーランド語 | 1 | ドイツ語 → ポーランド語 | ||
Ilse Werner | Perfidia (Vielleicht ist Liebe nichts als Illusion) | ドイツ語 → 英語 | 1 | 1票, 3回 感謝された | ドイツ語 → 英語 1票, 3回 感謝された | |
Ilse Werner | Ich hab dich und du hast mich | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Ilse Werner | Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Ilse Werner | Sing ein Lied, wenn du mal traurig bist | ドイツ語 → 英語 | 1 | 1票, 2回 感謝された | ドイツ語 → 英語 1票, 2回 感謝された | |
Heinrich Heine | Ich hab' im Traum geweinet | ドイツ語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Dalida | Tout le monde a sa chanson d'amour | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Dalida | Am Tag, als der Regen kam | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Ariane Brunet | L'évidence | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Dalida | Comme tu dois avoir froid | フランス語 → ポーランド語 | 3回 感謝された | フランス語 → ポーランド語 3回 感謝された | ||
Andrea Jürgens | Eleni hieß das Mädchen | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Bertolt Brecht | Über die Bezeichnung Emigranten | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Bertolt Brecht | Über die Bezeichnung Emigranten | ドイツ語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Bertolt Brecht | Der Krieg, der kommen wird | ドイツ語 → 英語 | 3回 感謝された | ドイツ語 → 英語 3回 感謝された | ||
Bertolt Brecht | Der Krieg, der kommen wird | ドイツ語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Bertolt Brecht | General | ドイツ語 → 英語 | 3回 感謝された | ドイツ語 → 英語 3回 感謝された | ||
Bertolt Brecht | General | ドイツ語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | ドイツ語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Ariane Brunet | Ma version du bonheur | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Nana Mouskouri | Balancelle | フランス語 → 英語 | 2回 感謝された | フランス語 → 英語 2回 感謝された | ||
Eddy Mitchell | La fille du pasteur | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Eddy Mitchell | La fille du pasteur | フランス語 → 英語 | 1 | 1票, 2回 感謝された | フランス語 → 英語 1票, 2回 感謝された | |
Manu (France) | Tes cicatrices | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Véronique Müller | La Princesse, la Rose et le Tambour | フランス語 → 英語 | 2回 感謝された | フランス語 → 英語 2回 感謝された | ||
Pomme | 2019 | フランス語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | フランス語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Carmina Burana | O varium (14) | ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Jeanne Cherhal | Douze Fois Par An | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Jeanne Cherhal | Douze Fois Par An | フランス語 → 英語 | フランス語 → 英語 | |||
Heinrich Heine | Die Lore-Ley | ドイツ語 → ポーランド語 | ドイツ語 → ポーランド語 | |||
Nana Mouskouri | La paloma adieu | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Nana Mouskouri | Adieu mon cœur | フランス語 → ポーランド語 | 2回 感謝された | フランス語 → ポーランド語 2回 感謝された | ||
Deux (France) | Felicita | イタリア語 → ポーランド語 | イタリア語 → ポーランド語 | |||
Deux (France) | Felicita | イタリア語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | イタリア語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Deux (France) | Decadence | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Deux (France) | Decadence | フランス語 → 英語 | フランス語 → 英語 | |||
Deux (France) | Europe | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Deux (France) | Europe | フランス語 → 英語 | フランス語 → 英語 | |||
Deux (France) | Le Couloir | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Deux (France) | Le Couloir | フランス語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Alfred Schreyer | Tylko we Lwowie | ポーランド語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ポーランド語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Vanessa Williams | Angels We Have Heard On High | 英語, ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Dark Moor | Dies Irae (Amadeus) | 英語, ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Bing Crosby | Mon cœur est un violon | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Tino Rossi | Le doux caboulot | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Lucienne Boyer | C'est toujours la même chanson | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Lucienne Boyer | C'est toujours la même chanson | フランス語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Kamelot | Citizen Zero | 英語, ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Powerwolf | Lupus Daemonis | ラテン語 → ポーランド語 | ラテン語 → ポーランド語 | |||
Powerwolf | Lupus Daemonis | ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
U2 | Gloria | 英語, ラテン語 → 英語 | 1回ありがとうと言われました | 英語, ラテン語 → 英語 1回ありがとうと言われました | ||
Raft | Femmes du Congo | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Raft | Femmes du Congo | フランス語 → 英語 | 2回 感謝された | フランス語 → 英語 2回 感謝された | ||
Clio (France) | Au bar de l'Oubli | フランス語 → ポーランド語 | フランス語 → ポーランド語 | |||
Clio (France) | Au bar de l'Oubli | フランス語 → 英語 | フランス語 → 英語 | |||
Mistinguett | Je Cherche Un Millionaire | フランス語 → ポーランド語 | 1回ありがとうと言われました | フランス語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | ||
Sigrid und Marina | Pure Lust am Leben | ドイツ語 → ポーランド語 | 2 | 1回ありがとうと言われました | ドイツ語 → ポーランド語 1回ありがとうと言われました | |
Nino Ferrer | Blues des Chiens | フランス語 → 英語 | フランス語 → 英語 |