Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Ewa Farna

    Tu be kontiniut... → ポーランド語 の翻訳

  • 2 回翻訳した
    チェコ語, ポーランド語
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Ciąg dalszy nastąpi...

Mam cię skarbie
Zawsze chodzisz u mego boku
A ja poddaję się, tej nocy możesz na mnie patrzeć
 
Więc, jeżeli chłopcze powiesz mi
Pozwolę ci odejść, daj mi tylko znać
Nie przejmuję się tym bardzo, ale będę cię kochać do śmierci
 
Mam cię skarbie
Możesz dotykać mnie gdzie chcesz
A ja poddaję się, chcę to zrobić jeszcze raz
 
Więc, jeżeli chłopcze powiesz mi
Pozwolę ci odejść, daj mi tylko znać
Nie przejmuję się tym bardzo, ale będę cię kochać do śmierci
 
オリジナル歌詞

Tu be kontiniut...

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

"Tu be kontiniut..."の翻訳を手伝ってください。
Ewa Farna: トップ3
コメント