Twenty One Pilotsの歌詞
歌詞 | 翻訳 |
---|---|
A Car, a Torch, a Death英語 Twenty One Pilots (2009) | |
A Few Older Ones英語 | ロシア語 |
Addict with a Pen英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Air Catcher英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Anathema英語 Regional at Best (2011) | |
Bandito英語 Trench (2018) | |
Be Concerned英語 Regional at Best (2011) | |
Before You Start Your Day英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Bounce Man英語 Scaled and Icy | オランダ語 |
Can't Help Falling in Love英語 Holding on to You | |
Cancer英語 Rock Sound Presents: The Black Parade Tribute | |
Car Radio英語 Vessel (2013) | |
Chlorine英語 Trench (2018) | |
Chlorine (Reconstruct Version)英語 Løcatiøn Sessiøns | |
Choker英語 Scaled and Icy (2021) | |
Christmas Saves The Year英語 single, 2020 | |
Clear英語 Regional at Best (2011) | |
Coconut sharks in the water英語 | ドイツ語 |
Cut My Lip英語 Trench (2018) | |
Cut My Lip (Brooklyn)英語 Løcatiøn Sessiøns | |
Cut My Lip (Reconstruct Version)英語 Løcatiøn Sessiøns | |
Doubt英語 Blurryface (2015) | |
Fairly Local英語 Blurryface (2015) | |
Fake You Out英語 Vessel (2013) | |
Fall Away英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Forest英語 Regional At Best (2011) | |
Formidable英語 Scaled and Icy | |
Friend, Please英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Glowing Eyes英語 Regional At Best (2011) | |
Goner英語 Blurryface (2015) | |
Good Day英語 Scaled and Icy | |
Guns for Hands英語 Vessel (2013) | |
Heathens英語 Suicide Squad (Original Motion Picture Soundtrack, 2016) | 日本語 +58スペイン語 #1 #2 #3 フランス語 #1 #2 トルコ語 #1 #2 #3 ロシア語 #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 ドイツ語 #1 #2 #3 イタリア語 #1 #2 ギリシャ語 #1 #2 #3 ポルトガル語 #1 #2 ルーマニア語 #1 #2 #3 セルビア語 #1 #2 韓国語・朝鮮語 ハンガリー語 #1 #2 アラビア語 ポーランド語 ペルシャ語 #1 #2 クロアチア語 フィンランド語 #1 #2 ブルガリア語 中国語 #1 #2 オランダ語 スウェーデン語 ウクライナ語 ヘブライ語 チェコ語 アゼルバイジャン語 #1 #2 インドネシア語 タイ語 ヒンディー語 ベトナム語 #1 #2 スロヴェニア語 ベンガル語 モンゴル語 Finnish (Savo) |
HeavyDirtySoul英語 Blurryface (2015) | |
Holding On to You英語 Vessel (2013) | |
Hometown英語 Blurryface (2015) | |
House of Gold英語 Vessel (2013) | |
I Need Something英語 | |
Implicit Demand for Proof英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Isle of Flightless Birds英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Jar Of Hearts英語 | ロシア語 |
Johnny Boy英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Jumpsuit英語 Trench (2018) | |
Kitchen Sink英語 Regional at Best (2011) | |
Lane Boy英語 Blurryface (2015) | |
Leave the City英語 Trench (2018) | |
Legend英語 Trench (2018) | |
Level of Concern英語 single, 2020 | |
Levitate英語 Trench (2018) | |
Lovely英語 Regional at Best (2011) | |
March to the Sea英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Medley Mashup英語 Blurryface Live | |
Message Man英語 Blurryface (2015) | |
Mexico City Song英語 | ロシア語 |
Migraine英語 Vessel (2013) | |
Morph英語 Trench (2018) | |
Mulberry Street英語 Scaled and Icy | |
My Blood英語 Trench (2018) | |
My Blood (Reconstruct Version)英語 Løcatiøn Sessiøns | トルコ語 |
Neon Gravestones英語 Trench (2018) | |
Never Take It英語 Scaled and Icy | トルコ語 ロシア語 |
Never Take It英語 Scaled and Icy | |
Nico And The Niners英語 Trench (2018) | |
No Chances英語 Scaled and Icy | トルコ語 |
Not Today英語 Blurryface (2015) | |
Ode to Sleep英語 Vessel (2013) | |
Oh Ms Believer英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Pet Cheetah英語 Trench (2018) | |
Polarize英語 Blurryface (2015) | |
Redecorate英語 Scaled and Icy | |
Ride英語 Blurryface (2015) | |
Ride (Reconstruct Version)英語 Løcatiøn Sessiøns | |
Ruby英語 Regional at Best (2011) | |
Saturday英語 Scaled and Icy | |
Save英語 No Phun Intended (2008) | トルコ語 イタリア語 |
Screen英語 Vessel (2013) | |
Semi-automatic英語 Vessel (2013) | |
Shy Away英語 Scaled And Icy (2021) | |
Slowtown英語 Regional at Best (2011) | |
Smithereens英語 Trench (2018) | |
Smithereens (Reconstruct Version)英語 Løcatiøn Sessiøns | |
Stressed Out英語 Blurryface (2015) | |
Stressed Out (Emotional Roadshow Version)英語 | トルコ語 イタリア語 |
Taxi Cab英語 Twenty One Pilots (2009) | |
TB Saga英語 No Phun Intended (2008) | |
Tear in My Heart英語 Blurryface (2015) | |
The Hype英語 Trench (2018) | |
The Hype (Berlin)英語 Løcatiøn Sessiøns | トルコ語 ロシア語 |
The Judge英語 Blurryface (2015) | |
The Outside英語 Scaled And Icy (2021) | スペイン語 フランス語 ロシア語 |
The Pantaloon英語 Twenty One Pilots (2009) | |
The Run and Go英語 Vessel (2013) | |
Time To Say Goodbye英語 | |
Trapdoor英語 Twenty One Pilots (2009) | |
Trees英語 Vessel (2013) | |
Truce英語 Vessel (2013) | |
Two (Unreleased)英語 | |
Untitled Demo英語 | |
We Don't Believe What's On TV英語 Blurryface (2015) |
Twenty One Pilots がフィーチャリングした歌詞 | 翻訳 | |
---|---|---|
DJ Earworm - United State of Pop 2016 (Into Pieces)英語 |
Twenty One Pilots その他共演したもの | 翻訳 | |
---|---|---|
Andrea Bocelli - Con te partiròイタリア語 Bocelli (1995) |
Related to Twenty One Pilots | 説明 |
---|---|
Tyler Josephアーティスト | Singer |

Genre of music "Twenty One Pilots" is not pop. Correct! https://en.wikipedia.org/wiki/Twenty_One_Pilots

Actually nobody knows twenty one pilots genre


The twenty one pilots members don't prefer to spell the name of the band Twenty One Pilots. You'll always see them writing it as "twenty one pilots". That's why I changed it to the way it was before you do.

Maybe you should rename Twenty One Pilots into "Twenty Øne Piløts" with a diagonal line through the letter "O"s because that's how it's stylized.

From what I've seen you can also write their names without the Ø's, so 'twenty one pilots' in all lowercase also suffices. Will update it now.

You don't need to change their name into all lowercase letters if that's how it's stylized, you can just put the Ø's while every first letter of the three words are still capitalized.

Actually, all their YouTube videos (and even their own official YT channel) is spellt like 'twenty one pilots'. So that can be the spelling here as well.

I don't think they should be spelled 'twenty one pilots' in all lowercase letters just because it says so in their YouTube videos and their channel is called that because that's not very stylized, I think they should be spelled 'Twenty Øne Piløts' with Ø-s and the capital first letters of the 3 words because that should look stylized better.

I would like translations of these songs in Finnish as my immigrant friend is obsessed with them and she doesn't know any English.

Especially stressed out!!! All the songs must rhyme if you translate it.

Don't write it here. Make requests so they can be completed. No one will see it here. :-)

No one has chosen my requests. Not all people from Finland have to know English, or just listen to Metallica and all that. I requested some of these songs in Spanish, and the Spanish requests were done faster than my Finnish ones.

It makes sense. You just need to be patient. Or find a person who speaks Finnish and tell him/her to complete your requests.


"All the songs must rhyme if you translate it."
English and Finnish are very different languages by structure. They do not rhyme if the song is purely translated. It is a very peculiar thing to read orders like this. No wonder they are not translated. I shall not translate a single one more with this attitude (did one). Hope someone does.
I am a native Finnish speaker and I know my fellow people. No-one translates with this command-attitude. Change it and contact me again if you really want these translated. Warning: My translations simply will not rhyme, and I am not even trying. I do not get the whole story at all. If someone is in USA she'd better get used to English, any dialect. It is not your problem if she is restless. Let be.
570 million people in the world speak Spanish. 5 million speak Finnish. That may be the reason why your Spanish was translated faster. English and Swedish rhyme better. What about it as a language?
Hi!
Thanks for your comment but I don't speak greek very well; are you saying "Almost everything Greek? Great!"
ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ!