✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Ты подарил мне всё
Я на твоем плече и только ночь напротив,
вдыхаю каждый миг,с тобою так легко,
И хочется запеть,чтоб раствориться в ноте,
в которой ты и я,и больше никого….
Ты подарил мне все,
о чем мечтает женщина,
и небо и цветы,
и свет любимых глаз….
Ты подарил мне все,
любовью мы повенчаны.
такой родной как ты -
встречается лишь раз…
Над крышами рассвет целует нежно окна,
прильну к твоей щеке,не думай о плохом,
и шепчет летний дождь,что облака промокли,
но с ним наедине нам хорошо вдвоем...
2022-08-22にtyanatata さんによって投稿されました。
翻訳
Ти ми подари всичко
Аз съм на твоето рамо и само нощта е насреща
Наслаждавам се на всеки миг,толкова ми е хубаво с теб ,
И ми се иска да запея,за да се разтворя в нотите,
където сме само ти и аз и никой друг.
Ти ми подари всичко ,
за което мечтае една жена
И небе и цветя,
и светлината на любимите очи.
Ти ми подари всичко,
обвързани сме с любов
Толкова скъп човек като теб
се среща само веднъж.
Над покривите зората целува нежно прозорците,
ще се прилепя към твоята буза, не мисли за лошото,
и шепне летният дъжд , че облаците напират за дъжд,
но с тях насаме ни е хубаво и на двамата...
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Стоян Атанасов