Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Diana Gurtskaya

    Ты здесь → アゼルバイジャン語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Ты здесь

Я знаю точно, ты здесь,
Я знаю точно, ты здесь,
Я знаю точно, ты здесь со мной
Осенней порой ночной.
 
Спустя один только миг,
Спустя один только миг
Меня коснётся твоя рука
Божественна и легка.
 
Ты здесь!
Чувствую я тебя,
Радуясь и любя.
Ты здесь!
Только не уходи,
Всё у нас впереди.
Ты здесь, ты здесь...
 
Прикосновение рук,
Прикосновение губ,
Прикосновение души к душе,
Ты рядом со мной уже.
 
Как электрический ток,
Из позвонка в позвонок
Проходит нежно волна тепла
О, как долго тебя я ждала.
 
Ты здесь!
Чувствую я тебя,
Радуясь и любя.
Ты здесь!
Только не уходи,
Всё у нас впереди.
Ты здесь, ты здесь...
 
Ты здесь!
Чувствую я тебя,
Радуясь и любя.
Ты здесь!
Только не уходи,
Всё у нас впереди.
Ты здесь, ты здесь...
 
Я знаю точно ты здесь...
 
翻訳

Buradasan

Dəqiq bilirəm ki, buradasan,
Dəqiq bilirəm ki, buradasan,
Dəqiq bilirəm ki, burada mənimləsən
Payızın gecə çağında.
 
Təkcə bir an sonra,
Təkcə bir an sonra
Sənin əlin mənə toxunacaq,
İlahi və xəfif.
 
Buradasan!
Hiss edirəm səni,
Sevinərək və sevərək.
Buradasan!
Aman çıxıb getmə,
Gələcək bizi gözləyir.
Sən buradasan, buradasan...
 
Əllərin toxunması,
Dodaqların toxunması,
Könlün könülə toxunması,
Artıq sən yanımdasan.
 
Elektrik cərəyanı kimi,
Fəqarədən fəqarəyə
İsti dalğa yavaşca canımdan keçir.
Ah, səni nə qədər gözləmişəm!
 
Buradasan!
Hiss edirəm səni,
Sevinərək və sevərək.
Buradasan!
Aman çıxıb getmə,
Gələcək bizi gözləyir.
Sən buradasan, buradasan...
 
Buradasan!
Hiss edirəm səni,
Sevinərək və sevərək.
Buradasan!
Aman çıxıb getmə,
Gələcək bizi gözləyir.
Sən buradasan, buradasan...
 
Dəqiq bilirəm ki, buradasan...
 
コメント