Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • REOL

    un, deux, trois → ドイツ語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

un, deux, trois

Durchführung einer routinemäßigen Stripshow, die nach Maß verkauft wird
Zum Vergnügen eines anderen bewege ich mich, um ihn zum Brüllen zu bringen
Ein imperfektes Produkt, ein Räumungsgegenstand
Ich suche verzweifelt nach einem Ausweg
 
Unfähig die, die ich liebe zu sehen, was ist aus meinem Leben geworden?
Die Epochen ändern sich im Laufe der Zeit, jeder Tag in dieser stagnierenden Branche ist wie ein weiterer Stich ins Herz
 
Worte werden verdorren, nur die Jahreszeiten bleiben unberührt
Jenseits der G-Saite denke ich an das, was nach dem 32. Takt kommt
Worte werden verdorren, nur die Jahreszeiten erinnern sich
Nicht Nietzsche, nicht Karl, es gibt keine Seele, die mir sagen könnte, wann diese Scheiße enden wird
 
Drehe den Zeiger der Uhr dreimal zurück und warte, bis mein Puls mit dem Tick übereinstimmt
Ich möchte, dass du mich jedes Mal mit deiner Philosophie löst, wenn die treibende Sonne untergeht
Wenn wir in Übereinstimmung mit der Rotation dieses Sterns schauen
Scheint es, als hätten wir eine fremdartige un deux trois verpasst
Umarme mich mit deiner Philosophie, damit sich jetzt der Himmelreich um uns dreht
 
Aus dem Nichts erinnere ich mich plötzlich an dich
Du ruhst an meiner Fingerspitze, während ich durch meine Kamerarolle wische
Das „Ah! In diesem Fall machen wir es so! ", das ich damals sagte
Am Ende wollte ich doch deine erste sein
 
Liebste/r, wie geht es dir?
Ich bezweifle, dass du dich verändert hast, außer...
Nein, man kann deinen Geschmack und deine wählerischen Vorlieben „heilen“
Ich habe mich genauso wenig verändert
 
Wieso lösen sich unsere Erinnerungen von den Jahreszeiten
Jenseits der G-Saite warte ich 300 Millionen und 2 Lichtjahre vor uns
 
Drehe den Zeiger der Uhr dreimal zurück und warte, bis mein Puls mit dem Tick übereinstimmt
Ich möchte, dass du mich jedes Mal mit deiner Philosophie löst, wenn die treibende Sonne untergeht
Wenn wir in Übereinstimmung mit der Rotation dieses Sterns schauen
Scheint es, als hätten wir eine fremdartige un deux trois verpasst
Umarme mich mit deiner Philosophie, damit sich jetzt der Himmelreich um uns dreht
 
Ich bin sicher, ich kann nie genug für dich sein
In den Tiefen deiner Vorstellungskraft sitzend, ist es wie eine öffentliche Demütigung
Ich rutsche leicht und falle
 
Dieser Rutsch reicht von deiner Oberflächenspannung
Bis zum Rand meines Sichtfeldes
Und verkürzt die Nacht
 
Bedeutungslos
Es ist alles bedeutungslos
Auch wenn es keinen Sinn macht
 
Bist du dir sicher, du bist dir so sicher, aber ich kann es immer noch nicht rausfinden
Ist es überhaupt möglich, dies ohne die zwielichtigen Methoden von Copernicus zu lösen
 
Drehe den Zeiger der Uhr dreimal zurück und warte, bis mein Puls mit dem Tick übereinstimmt
Ich möchte, dass du mich jedes Mal mit deiner Philosophie löst, wenn die treibende Sonne untergeht
Wenn wir in Übereinstimmung mit der Rotation dieses Sterns schauen
Scheint es, als hätten wir eine fremdartige un deux trois verpasst
Umarme mich mit deiner Philosophie, damit sich jetzt der Himmelreich um uns dreht
 
オリジナル歌詞

un, deux, trois

元の歌詞を見るにはここをクリック (日本語)

Idioms from "un, deux, trois"
コメント