Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Mick Micheyl

    Un gamin de Paris → ドイツ語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Un gamin de Paris

Un gamin d'Paris
C'est tout un poème
Dans aucun pays
Il n'y a le même
Car c'est un Titi
Petit gars dégourdi
Que l'on aime
 
Un gamin d'Paris
C'est le doux mélange
D'un ciel affranchi
Du diable et d'un ange
Et son œil hardi
S'attendrit devant une oran-an-ge
Pas plus haut que trois pommes
Il lance un défi
A l'aimable bonhomme
Qui l'appelait "mon petit"
 
Un gamin d'Paris
C'est une cocarde,
Bouton qui fleurit
Dans un pot d'moutarde
Il est tout l'esprit
L'esprit de Paris qui musarde
Pantalons trop longs pour lui
Toujours les mains dans les poches
On le voit qui déguerpit
Aussitôt qu'il voit un képi.
Un gamin d'Paris
C'est tout un poème
Dans aucun pays
Il n'y a le même
Car c'est un titi
Petit gars dégourdi
Que l'on aime
 
Il est héritier
Lors de sa naissance
De tout un passé
Lourd de conséquences
Et ça, il le sait
Bien qu'il ignore l'Histoire de France
Sachant que sur les places
Pour un idéal
Des p'tits gars pleins d'audace
A leur façon fir'nt un bal
 
Un gamin d'Paris
Rempli d'insouciance
Gouailleur et ravi
De la vie qui chante
S'il faut, peut aussi
Comme Gavroch' entrer dans la danse
 
Un gamin d'Paris
M'a dit à l'oreille
Si je pars d'ici
Sachez que la veille
J'aurai réussi
A mettre Paris en bouteille.
 
翻訳

Ein Bub aus Paris

Ein Bub aus Paris,
Das ist ein Gedicht,
In keinem Land
Gibt es dergleichen.
Denn er ist ein Straßenjunge,
Ein kleiner schlauer Kerl,
Den man mag.
 
Ein Bub aus Paris,
Das ist die süße Mischung
Aus freiheitlichem Himmel,
Teufel und Engel.
Und keck, wie er ist,
Steht er wartend vor einer Oran-an-ge,
Nicht höher als ein Dreikäsehoch,
Er fordert heraus
Den freundlichen Mann,
Der ihn "mein Kleiner" nannte.
 
Ein Bub aus Paris,
Das ist eine Kokarde,
Eine Knospe, die da blüht
In einem Topf Senf.
Er ist ganz der Geist,
Der Geist von Paris, der herumflaniert,
Die Hosen zu lang für ihn,
Die Hände stets in den Taschen.
Man sieht, wie er sich aus dem Staube macht,
Sobald er ein Käppi sieht.
Ein Bub aus Paris,
Das ist ein Gedicht,
In keinem Land
Gibt es dergleichen.
Denn er ist ein Straßenjunge,
Ein kleiner schlauer Kerl,
Den man mag.
 
Schon bei seiner Geburt,
Wurde ihm eine reiche Vergangenheit
In die Wiege gelegt,
Mit weitreichender Auswirkung,
Und das weiß er.
Obwohl er die Geschichte Frankreichs ignoriert,
Weiß er, dass für ein Ideal
Auf den Straßen
Kleine Jungs voll Wagemut
Auf ihre Art einen Tanz beginnen.
 
Ein Bub aus Paris,
Von Sorglosigkeit erfüllt,
Ein Spötter, begeistert
Vom Tanz des Lebens,
Falls nötig, kann auch er
Als Straßenjunge zu tanzen beginnen.
 
Ein Bub aus Paris
Hat mir ins Ohr geflüstert:
'Wissen Sie, wenn ich von hier weggeh,
Werde ich es am Abend vorher
Geschafft haben,
Paris in eine Flasche zu füllen.'
 
コメント