広告

Unbreakable (トランスリタレーション)

  • アーティスト: Yuuki Aoi (悠木碧)
  • 曲名: Unbreakable 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション #1, #2
  • リクエスト: 英語

Unbreakable

小数点の彼方に
かならずある希望
未来へ繋げ
 
确率论が导く answer
望まない现実に唇を噛んだ
 
纲渡りさえ厌わぬ本能が
胸の奥で疼いてる
 
几重にも
(You can choose)
分岐する
(either one)
枝分かれした未来で
“理不尽”に缚られた
自由 解き放つ
答えを选びとる
 
この手の先に触れたもの
掴めなかったもの
それでもまだ
あきらめたくない
1%以下でも
掴みたいと愿った
可能性はいつもここにある
 
思考回路にプログラムされた
脆弱な心を
アップデートして
 
バカにされるよな
想像(フィクション)
を全部
リアルに変えてしまおう
 
选ぶこと
(You can choose)
それはきっと
(either one)
正解も不正解もない
信じたいと望んだ
未来へ纺ぐ
想いの通过点
 
この掌を包み込む
ぬくもりは绝対
数式では証明できない
不可能だって涂り替える
力に変わってゆく
一人じゃない と
気づけたんだ
 
(My heart is unbreakable!)
ピンチはピンチのままで
(My heart is unbreakable!)
チャンスの颜すら拝めない
白旗なんて持ってない
四面楚歌なら迷わない
胜てなくても
负けはしない
 
頼りないこの両手じゃ
掴みきれないくらい
気づけば ほら
笑颜があったんだ
ささやかなこの幸せが
当たり前に変わる
未来をつかめ
 
この手の先に触れたもの
掴めなかったもの
それでもまだ
あきらめたくない
小数点の彼方に
かならずある希望
ゼロじゃないんだ
(Hope is never dead)
可能性はいつもここにある
 
Impossible is possible
 
木, 16/01/2020 - 09:30にImvisibleImvisibleさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Source: Mojim

トランスリタレーション
Align paragraphs
A A

Unbreakable

バージョン: #1#2
šósúten no kanata ni
kanarazu aru kibó
mirai e cunage
 
takuricuron ga mičibiku answer
nozomanai ni gendžicu kučibiru o kanda
 
cunawatari sae wanu honnó ga
mune no oku de uzuiteru
 
ikura ni mo
(You can choose)
bunkisuru
(either one)
edawakarešita mirai de
rifudžin ni šimerareta
džijú tokihanacu
kotae o erabitoru
 
kono te no saki ni fureta mono
cukamenakatta mono
soredemo mada
akirametakunai
iči paasento ika demo
cukamitai to negatta
kanósei wa icumo koko ni aru
 
šikókairo ni puroguramusareta
zeidžakuna kokoro o
appudéto šite
 
baka ni sareru jona
fikušon
o zenbu
riaru ni kaetešimaó
 
erabu koto
(You can choose)
sore wa kitto
(either one)
seikai mo fuseikai mo nai
šindžitai to nozonda
mirai e cumugu
omoi no cúkaten
 
kono tenohira o cucumikomu
nukumori wa zettai
súšiki de wa šómei dekinai
fukanó datte nurikaeru
čikara ni kawattejuku
hitori džanai to
kizuketanda
 
(My heart is unbreakable!)
pinči wa pinči no mama de
(My heart is unbreakable!)
čansu no kaosura ogamenai
širohata nante mottenai
šimensoka nara majowanai
katenakute mo
make wa šinai
 
tajorinai kono rjóte dža
cukamikirenai kurai
kizukeba hora
egao ga attanda
sasajakana kono šiawase ga
atarimae ni kawaru
mirai o cukame
 
kono te no saki ni fureta mono
cukamenakatta mono
soredemo mada
akirametakunai
šósúten no kanata ni
kanarazu aru kibó
zero džanainda
(Hope is never dead)
kanósei wa icumo koko ni aru
 
Impossible is possible
 
Feel free to repost elsewhere if no source is given; otherwise, follow the original author's terms of use. Please let me know of any mistakes you find!

S mými překlady můžete naložit, jak uznáte za vhodné, v ostatních případech se řiďte podmínkami původního autora. Pokud někde objevíte chybu, dejte mi prosím vědět!
日, 19/01/2020 - 12:38にImvisibleImvisibleさんによって投稿されました。
著者コメント:

チェコ式ローマ字 / český přepis / Czech romanization

"Unbreakable"の翻訳をもっと見る
トランスリタレーション Imvisible
"Unbreakable"の翻訳を手伝ってください。
コメント