Utan Dej Mitt Liv Går Vidare (ルーマニア語 訳)

  • アーティスト: Agnetha Fältskog
  • 曲名: Utan Dej Mitt Liv Går Vidare 3 回翻訳しました
  • 翻訳: フランス語, ルーマニア語, 英語
ルーマニア語 訳ルーマニア語
A A

Fără tine, viaţa mea merge mai departe

Fără tine, viaţa mea merge mai departe.
Fără tine, încă încerc să înţeleg
Că trebuie să continui singură,
Fără tine. fără tine.
 
Tot ce ne-am spus,
Tot ce-am făcut a devenit un basm deja,
Un basm care odată era adevărat.
Eram atât de-ndrăgostită, şi încă mai sunt,
Dar la ce bun acum,
Acum, când m-ai lăsat aici, în urmă?
 
Fără tine, viaţa mea merge mai departe.
Fără tine, încă încerc să înţeleg
Că trebuie să continui singură,
Fără tine, fără tine.
 
Cerul e gri,
Din orice loc aş sta şi l-aş privi.
Într-o seară era plin de stele.
Acum arunc scrisoarea pe care mi-ai trimis-o,
Căci prea mult mă doare
Când citesc că totul s-a sfârşit.
 
Fără tine, viaţa mea merge mai departe.
Fără tine, încă încerc să înţeleg
Că trebuie să continui singură,
Fără tine, fără tine.
 
日, 22/09/2019 - 01:58にosiris71osiris71さんによって投稿されました。
著者コメント:

Traducerea are la bază varianta în engleză.

スウェーデン語スウェーデン語

Utan Dej Mitt Liv Går Vidare

"Utan Dej Mitt Liv ..."の翻訳をもっと見る
ルーマニア語 osiris71
Collections with "Utan Dej Mitt Liv ..."
コメント