広告

Uwolnij nas [Deliver Us] (英語 訳)

  • アーティスト: The Prince of Egypt (OST)
  • フィーチャリングアーティスト: Ofra Haza
  • 共演者: Studio Accantus, Kuba Jurzyk
  • 曲名: Uwolnij nas [Deliver Us] 2 回翻訳しました
  • 翻訳: チェコ語, 英語
ポーランド語

Uwolnij nas [Deliver Us]

Muł,
Piach,
Woda,
Słoma,
Szybciej!
 
Muł i glina,
Piach i w górę!
Woda i w górę!
Słoma,
Szybciej!
 
Aż do krwi rani mnie żądło bata.
W ustach mam słony pot z moich brwi.
Elohim, Boże racz
Dzieci Twych usłyszeć płacz.
Wspomóż nas
W chwili złej!
 
Uwolni nas!
Wejrzeć chciej!
Uwolnij nas!
Litość miej!
Wydobyć się
Z żaru daj!
Daj, Panie, nam,
Jak obiecywałeś dać!
Daj, Panie, nam
Obiecany kraj!
 
Yaldi ha tov veh harach,
Al tira veh al tifchad.
 
Co mam
Zrobić zrobić synku żebyś żył?
Bym nadziei miała cień,
Że kiedyś ujrzę Cię,
Jeśli Pan uwolni nas?
 
Uwolnij nas!
Póki czas,
Daj, Panie, nam!
Kiedy czas
W niewoli przyszło
Nam przeżywać tak!
Daj, Panie, nam,
Jak obiecywałeś dać!
Daj, Panie, nam
Wyzwolenie dziś!
Daj, Panie, nam
Obiecany kraj!
 
Nie płacz, maleńki.
Nie lękaj się, sza...
Smacznie w koszyczku swym śpij.
Niech kołysanka prowadzi cię ta.
O mamie swej śnij.
Słodko śnij...
 
Rzeko, o, rzeko!
Łagodnie dziś płyń!
W dal najtroskliwiej go nieś!
Go gdzieś daleko
Bez lęków już.
Rzeko daleko go nieś...
 
Minął dla Ciebie,
Braciszku, zły czas.
To szczęście jakby ze snu.
Jak będziesz duży,
Uwolnisz nas.
Bo wiem ze powrócisz tu...
 
Uwolnij nas!
Ześlij tego, co wskaże nam
I powiedzie, gdzie
Obiecany kraj!
Powiedzie, gdzie
Obiecany kraj!
 
Uwolnij nas!
 
金, 27/03/2015 - 14:12にales.kosaales.kosaさんによって投稿されました。
木, 31/01/2019 - 13:37にIceyIceyさんによって最終編集されました。
英語 訳英語
Align paragraphs
A A

Set us free [Deliver Us]

Slime
Sand
Water
Straw
Faster!
 
Slime and clay
Sand and up!
Water and up!
Straw
Faster!
 
The sting of the whip wounds me to blood
In my mouth I have the salty sweat from my eyebrows
Elohim, God please
Hear the cry of your children
Help us
At the bad moment
 
Set us free!
Please see!
Set us free!
Have mercy!
Let us
Get out of the heat!
Give us, Lord
As you promised!
Give us, Lord
the promised land!
 
Yaldi ha tov veh harach,
Al tira veh al tifchad.
 
What should I
Do to keep you alive, son?
To have a little hope
That I will see you some day
if Lord sets us free?
 
Set us free!
While we still have time
Give us, Lord
When
In the slavery
We must live!
Give us, Lord
As you promised to give
Give us, Lord
The deliverence
Give us, Lord
The promised land
 
Don't cry, little boy
Don't be afraid, shush
Sleep in your basket
Let this lullaby lead you
Dream of your mum.
Dream sweetly...
 
River, oh, river!
Flow smoothly today!
Carry him far away with care!
Somewhere far away
Without no more fear
Carry him far away river...
 
Bad time
Passed for you little brother.
This happiness as if from a dream.
When you will grow up
You will set us free
Because I know that you will come back here
 
Set us free!
Send us the one who will show us
And lead us where
The promised land is!
Lead us where
The promised land is!
 
Set us free!
 
水, 23/11/2016 - 00:13にmarta90marta90さんによって投稿されました。
Zarina01Zarina01さんによるリクエスト
"Uwolnij nas [Deliver..."の翻訳をもっと見る
英語 marta90
The Prince of Egypt (OST): トップ3
Idioms from "Uwolnij nas [Deliver..."
コメント