広告

Vem kan segla (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Nina Lizell
  • 曲名: Vem kan segla 10 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, オランダ語 (中期オランダ語), デンマーク語, ドイツ語 #1, #2, フランス語, フリジア語, ロシア語, 英語 #1, #2
スウェーデン語

Vem kan segla

Vem kan segla förutan vind,
vem kan ro utan åror,
vem kan skiljas från vännen sin
utan att fälla tårar?
 
Jag kan segla förutan vind,
jag kan ro utan åror,
men ej skiljas från vännen min
utan att fälla tårar.
 
木, 20/02/2014 - 12:41にamy.scholteamy.scholteさんによって投稿されました。
水, 12/10/2016 - 17:37にSaintMarkSaintMarkさんによって最終編集されました。
ドイツ語 訳ドイツ語 (原曲と同じリズムな, metered, 歌いやすい)
Align paragraphs
A A

Wer kann segeln ohne den Wind

バージョン: #1#2
Wer kann segeln ohne den Wind,
rudern ohne ein Ruder?
Wer kann scheiden vom liebsten Freund
ohne dass Tränen fließen?
 
Ich kann segeln ohne den Wind,
rudern ohne ein Ruder,
doch nicht scheiden vom liebsten Freund
ohne dass Tränen fließen.
.
____
Übersetzung: © Klaus-Rüdiger Utschick
 
Verwendung meiner Übersetzungen ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
月, 22/07/2019 - 11:09にKlaus UtschickKlaus Utschickさんによって投稿されました。
コメント