Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Verger IV.

De leur grâce, que font-ils,
tous ces dieux hors d'usage,
qu'un passé rustique engage
à être sages et puérils ?
 
Comme voilés par le bruit
des insectes qui butinent,
ils arrondissent les fruits ;
(occupation divine).
 
Car aucun jamais ne s'efface,
tant soit-il abandonné ;
ceux qui parfois nous menacent
sont des dieux inoccupés.
 
翻訳

Boomgaard (IV)

Van hun gratie, wat maken ze,
al deze in onbruik geraakte goden,
die een rustiek verleden verplicht
om wijs en kinderlijk te zijn?
 
Als omsluierd door het rumoer
van insecten die voedsel zoeken,
ronden zij de vruchten af;
(goddelijke bezigheid).
 
Want niemand vervaagt ooit,
hoezeer hij ook opgegeven is;
zij die ons soms bedreigen
zijn goden zonder bezigheid.
 
Rainer Maria Rilke: トップ3
コメント