広告

Влюблена (Vlyublena) (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Varvara (Варвара)
  • 曲名: Влюблена (Vlyublena) 2 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, ポルトガル語

Влюблена (Vlyublena)

Как кораблик по волнам, сердце отпускаю.
Влюблена - не влюблена, я сама пока не знаю.
От весны, как от вина, в синем небе я тону.
Влюблена - не влюблена, снова не пойму.
Я, наверно, влюблена, ветер, что на поле
И ромашек облака, и тропинку в чистом поле,
А в кого еще должна я влюбиться не пойму.
Полюбить кого одна, сердце отдать кому.
 
Припев:
Влюблена-на-на-на-на в эти песни и на рассвете
И на-на-на-на-на влюблена в ресницы эти,
И на-на-на-на-на в твоих глаз цвет васельковый,
И на-на-на-на-на где же взять тебя такого.
 
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на...
Влюблена - не влюблена.
Влюблена - не влюблена.
 
Как дорожка, лунный свет, мне под ноги ляжет.
Влюблена я или нет, сердце мне мое подскажет.
В эти синие глаза, в эти кудри на ветру
Влюблена - не влюблена, снова не пойму.
Влюблена - не влюблена голова кружится,
 
Если я не влюблена, может быть уже влюбиться,
От весны, как от вина, я в его глазах тону,
Влюблена, я влюблена и так хочу к нему.
 
Припев:
Влюблена-на-на-на-на в эти песни и на рассвете
И на-на-на-на-на влюблена в ресницы эти,
И на-на-на-на-на в твоих глаз цвет васельковый,
И на-на-на-на-на где же взять тебя такого.
 
На-на-на-на-на, на-на-на-на-на, на-на-на-на-на
Влюблена - не влюблена.
 
Влюблена - не влюблена.
Влюблена-на-на-на-на в эти песни и на рассвете
И на-на-на-на-на влюблена в ресницы эти,
И на-на-на-на-на в твоих глаз цвет васельковый,
И на-на-на-на-на где же взять тебя такого.
 
На-на-на-на-на, влюблена - не влюблена.
На-на-на-на-на, влюблена - не влюблена.
 
Влюблена - не влюблена, влюблена - не влюблена.
 
日, 07/01/2018 - 22:21にfpaulacfpaulacさんによって投稿されました。
火, 22/01/2019 - 19:27にfpaulacfpaulacさんによって最終編集されました。
ポルトガル語 訳ポルトガル語
Align paragraphs
A A

Apaixonada

Deixo o meu coração ir como um barquinho nas ondas.
Se estou apaixonada ou não, eu ainda não sei.
Por causa da primavera, como se fosse vinho, eu afundo no céu azul.
Se estou apaixonada ou não, mais uma vez não entenderei.
Eu talvez esteja apaixonada, vento que está no campo
Pelas nuvens de margarida e pela trilha no campo aberto.
Por quem eu devo me apaixonar, eu ainda não sei
Por quem me apaixonar, a quem dar meu coração.
 
Refrão:
Apaixonada-da-da-da-da por essas canções ao amanhecer
E da-da-da-da-da, apaixonada por esses cílios,
E da-da-da-da-da, pelos seus olhos azuis brilhantes,
E da-da-da-da-da, onde achar alguém como você?
 
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da-da...
Apaixonada ou não?
Apaixonada ou não?
 
Como se fosse uma trilha, a luz da lua repousa debaixo dos meus pés.
Se estou apaixonada ou não por esses olhos azuis,
Por esses cachos ao vento, o meu coração vai me dizer.
Apaixonada ou não? Mais uma vez não entenderei.
Apaixonada ou não? A cabeça gira.
 
Se não estou apaixonada, talvez me apaixone logo,
Por causa da primavera, como se fosse vinho, eu afundo nos olhos dele.
Apaixonada, estou apaixonada e quero tanto ir até ele.
 
Refrão:
Apaixonada-da-da-da-da por essas canções ao amanhecer
E da-da-da-da-da, apaixonada por esses cílios,
E da-da-da-da-da, pelos seus olhos azuis brilhantes,
E da-da-da-da-da, onde achar alguém como você?
 
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da-da...
Apaixonada ou não?
 
Apaixonada ou não?
Apaixonada-da-da-da-da por essas canções ao amanhecer
E da-da-da-da-da, apaixonada por esses cílios,
E da-da-da-da-da, pelos seus olhos azuis brilhantes,
E da-da-da-da-da, onde achar alguém como você?
 
Da-da-da-da-da, apaixonada ou não?
Da-da-da-da-da, apaixonada ou não?
 
Apaixonada ou não? Apaixonada ou não?
 
日, 07/01/2018 - 22:34にfpaulacfpaulacさんによって投稿されました。
"Влюблена (Vlyublena)..."の翻訳をもっと見る
ポルトガル語 fpaulac
Idioms from "Влюблена (Vlyublena)..."
コメント