✕
翻訳
Sprachnachricht für Jill
Jill, ich bin´s, grade dir aus London rüber winkend
Ich weiß, dass du morgen die allerschwerste Entscheidung treffen wirst
Ich hab das Telefon seit einem Monat nicht mehr aus den Augen gelassen1
Und ich weiß, dass du die Hölle durchmachst. Und du weißt, dass ich weiß, was du fühlst
Das Leben ist so eine Schlampe, ist es nicht so?
Wenn du ein Baby hast, schmeißen sie eine Party
Und wenn du stirbst, kommen sie zum heulen zusammen
Aber keine Sau wird dich feiern
Keiner wird dir Kuchen bringen
Und keiner wird dich mit Blumen überschütten
Der Arzt wird dir nicht gratulieren
Keiner auf diesem Weg
Ruft dir zu, dass deine Seele genauso wichtig ist
Ich bin mir nicht sicher, ob du das rechtzeitig genug bekommst
Ich weiß nicht, ob du deine Mailbox überhaupt abhörst, aber für den Fall es ist DER Morgen
Und du hast die derzeit gezogene Grenze überschritten und läufst durch Copley2
Ich will, dass du für einen Moment innehältst, ich will, dass du zuhörst
Du brauchst nicht die richtige Erklärung bereithalten
Du brauchst nicht um Erlösung betteln oder um Vergebung bitten
Und es bedarf keines inneren Gerichtssaals
Wo du als Richter und Beschuldigter, Angeklagter und Zeuge auftrittst
Es ist eine außergewöhnliche Trauer, aber es ist Trauer
Schau auf all die Frauen in der Straße
Du kennst die Statistiken Jill
Selbst wenn sie nicht helfen mögen, ist es nicht irre,
Dass wir doch nie erkennen können,
Welche sich in einer identischen Hölle befinden
Keiner feiert dich
Keiner bringt dir Kuchen
Und keiner überschüttet dich mit Blumen
Der Arzt wird dir nicht gratulieren
Keiner auf diesem Pflaster
Ruft dir zu, dass deine Seele genauso wichtig ist
Keiner spricht dir gut zu
Keiner stimmt in seinem Herzen zu
Und zwinkert dir in Verbundenheit mit dem was du vorhast zu
Niemand auf der Arbeit bindet dir Überraschungsluftballons
Auf deinem Schreibtisch
Und keiner fragt dich wie es dir geht
Aber ich werde nächsten Donnerstag wieder zurück in Boston sein
Warum sollte ich nicht vorbeikommen?
Ich kann einige Freunde mitbringen, wenn du möchtest das wir kommen
Wir können dir Kuchen mitbringen und bringen dir Blumen
Wir können Wein mitbringen und Stundenlang reden
Die Ukulele bring ich auf Anfrage mit
Wir schmeißen dir die beste
Schwangerschaftsabbruch Brautparty
- 1. und ich war seit einem Monat an der Seite des Telefons
- 2. https://en.wikipedia.org/wiki/Coplay,_Pennsylvania
ありがとう! ❤ | ||
1回ありがとうと言われました |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
Azalia | 4年 10ヶ月 |
2019-06-20に77seestern77 さんによって投稿されました。
2019-06-24に77seestern77 さんによって最終編集されました。
著者コメント:
Respect it is touching me deeply
✕
Amanda Palmer: トップ3
1. | Runs In The Family |
2. | I Want You, But I Don't Need You |
3. | A Mother's Confession |
Idioms from "Voicemail For Jill"
1. | A nod and a wink |
2. | eine Party "schmeißen" |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Open source, only nonprofit using! Translation by 77seestern77. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.