Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Völuspá (ロシア語 の翻訳)

  • アーティスト: Gealdýr
  • 曲名: Völuspá
  • 翻訳: ロシア語, 英語
ロシア語 の翻訳ロシア語
A A

Прорицание Вёльвы

Внимания прошу я, все священные роды,
бóльшие и меньшие сыны Хеймдалля.
Желаешь ты, чтобы я, Отец Павших, рассказала,
чтобы отвечала о древнем людей и богов, о том, что помню.
 
Солнце чернеет, тонет земля в море,
исчезают на небе светлые звёзды.
Свирепствуют дым и огонь,
доходит высоко жар до самого неба.
 
Братья станут сражаться и убивать друг друга,
будут двоюродные братья невесток соблазнять;
Дрожит Иггдрасиль, ясень стоящий,
гудит древнее дерево, когда ётун освобождается.
 
ありがとう!
金, 21/01/2022 - 14:28にElias AshgoneElias Ashgoneさんによって投稿されました。
著者コメント:

Текст песни — строфы 1, 57, 45 (первые 4 строки) и 47 (тоже первые 4 строки) «Прорицания Вёльвы».
Перевод авторства Михалёвой Татьяны.

古ノルド語
古ノルド語
古ノルド語

Völuspá

"Völuspá"の翻訳
ロシア語 Elias Ashgone
Gealdýr: トップ3
コメント
Read about music throughout history