Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Nino Bravo

    Volver a empezar → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Volver a empezar

Volver a empezar
Sin tus caricias qué difcil es
Tener que olvidar
Aquellos días junto a ti.
 
Volver a empezar
Bajo la lluvia de un invierno gris
Seguir sin tu amor
Es demasiado para mí.
 
Vuelve otra vez
A aquel ayer
A renacer hoy en mí.
 
Vuelve otra vez
Vuelve, mujer
Yo esperaré hasta el fin.
 
Mis sueños de amor
Los lleva el viento más allá del mar
Y sin tu calor
Camino solo en la ciudad.
 
La noche pasó
Y todo tiene luz de amanecer
Llorando quedó
Mi sombra triste en la pared.
 
翻訳

To begin again

To begin again
Without your caresses... how hard it is
To have to forget
The days I spent by your side.
 
To begin again
Under a gray winter's raining sky...
To go on without your love
Is just too hard for me.
 
Come back again,
To that bygone day
And be reborn in me today.
 
Come back again,
Come back, woman,
I'll be waiting until the very end.
 
My dreams of love
Get carried beyond the sea by the wind,
And without your warmth
I walk through the city alone.
 
The night has passed
And everything is tinged with the light of dawn.
My sad shadow remains,
Weeping, on the wall.
 
Nino Bravo: トップ3
コメント