広告

Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу) (イタリア語 訳)

Vyhozhu odin ya na dorogu (Выхожу один я на дорогу)

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И звезда с звездою говорит.
 
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чём?
 
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
 
Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь;
 
Чтоб всю ночь, весь день, мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея,
Тёмный дуб склонялся и шумел.
1841
 
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич 
(1814 - 1841)
 
月, 11/04/2011 - 11:16にpanaceapanaceaさんによって投稿されました。
土, 16/03/2019 - 08:45にazucarinhoazucarinhoさんによって最終編集されました。
イタリア語 訳イタリア語
Align paragraphs
A A

Esco solo sulla strada

バージョン: #1#2#3#4#5#6#7#8#9
Esco solo sulla strada;
Tra la nebbia un sentiero sassoso risplende;
Calma è la notte. Il deserto dà ascolto a Dio,
E la stella parla con la stella.
 
Prodigiosi e solenni sono i cieli!
Dorme la terra in un fulgore azzurro…
Cos’è che mi fa tanto male e mi è tanto penosa?
Cos’è che aspetto? Rimpiango che cosa?
 
Non aspetto più niente dalla vita,
E non rimpiango niente del passato;
Io cerco la libertà e la pace!
Vorrei dimenticarmi e addormentarmi!
 
Ma non nel freddo sonno della tomba…
Vorrei per sempre addormentarmi in modo,
Che la vita nel petto sonnecchiasse,
Che respirando il petto si levasse piano;
 
Che notte e giorno accarezzandomi le orecchie,
Mi cantasse d’amore dolce voce,
Che su di me eternamente verde
Si chinasse frusciando bruna quercia.
 
日, 26/07/2015 - 04:18にゲストゲストさんによって投稿されました。
著者コメント:

Traduzione di Roberto Michilli

"Vyhozhu odin ya na ..."の翻訳をもっと見る
IPA Guest
IPA Guest
Kalmyk Guest
Kalmyk Guest
Mari M, R, E, P Guest
Mari Guest
イタリア語 Guest
中国語 Guest
日本語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
英語 Guest
"Vyhozhu odin ya na ..."の翻訳を手伝ってください。
コメント