Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Выйди замуж за старика

Выйди замуж за старика!
Час последний — он недалек.
Жизни взбалмошная река
Превращается в ручеек.
 
Даже рифмы выдумывать лень,
Вместо страсти и ожиданий
Разукрашен завтрашний день
Светляками воспоминаний.
 
Выйди замуж за старика!
За меня! Вот какой урод!
Не везде река глубока —
Перейди меня тихо вброд.
 
Выйди замуж за старика!
Час последний — он недалек.
Жизни взбалмошная река
Превращается в ручеек.
 
Даже рифмы выдумывать лень,
Вместо страсти и ожиданий
Разукрашен завтрашний день
Светляками воспоминаний.
 
Выйди замуж за старика!
За меня! Вот какой урод!
Не везде река глубока —
Перейди меня тихо вброд.
Там, на маленьком берегу,
Где закат над плакучей ивой,
Я остатки снов берегу,
Чтобы сделать тебя счастливой.
 
Так и не было, хоть убей,
Хоть с ума сойди от бессилья,
Ни воркующих голубей,
Ни орлов, распластавших крылья.
 
翻訳

Cásate con un viejo

¡Cásate con un viejo!
La hora final no está lejos.
El río revoltoso de la vida
Se convierte en un arroyuelo.
 
Incluso me da pereza inventar rimas,
En lugar de pasión y expectativas,
El día de mañana está coloreado
Con luciérnagas de recuerdos.
 
¡Cásate con un viejo!
¡Conmigo! Mira qué monstruo soy!
El río no es profundo en todas partes,
Atraviesa mi vado en silencio.
 
¡Cásate con un viejo!
La hora final no está lejos.
El río revoltoso de la vida
Se convierte en un arroyuelo.
 
Incluso me da pereza inventar rimas,
En lugar de pasión y expectativas,
El día de mañana está coloreado
Con luciérnagas de recuerdos.
 
¡Cásate con un viejo!
¡Conmigo! Mira qué monstruo soy!
El río no es profundo en todas partes,
Atraviesa mi vado en silencio.
Allí, en la pequeña orilla,
Donde el atardecer está sobre el sauce llorón,
Guardo los restos de sueños,
Para hacerte feliz.
 
Nunca ha habido, por más que me esfuerce,
Aunque me vuelva loco de impotencia,
Ni palomas arrullando,
Ni águilas extendiendo sus alas.
 
コメント
Read about music throughout history