広告

Watercolours in the Rain (ペルシャ語 訳)

  • アーティスト: Roxette
  • 曲名: Watercolours in the Rain 4 回翻訳しました
  • 翻訳: ギリシャ語, スペイン語, トルコ語, ペルシャ語
ペルシャ語 訳ペルシャ語
A A

آبرنگ زیر بارون

دارم فقط ادای زندگی کردن رو در میارم
آخرشم به هیچ جا
نمیرسم
خورشیدی روی دیوارم نمیبینم
 
دارم عذاب میکشم
آخرشم میرسم
به یه صبح سرد
با قلبی که حتی نشکسته
 
انگار همیشه در حال فرار بودم
تموم عمرم
تموم عمرم
 
انگار همیشه در حال فرار بودم
تموم عمرم
تموم عمرم
تموم عمرم
مثل آبرنگ زیر بارون
 
یه جایی رو برای زندگی پیدا میکنم
یه کار گیر میارم
توی یه شهر نزدیک
و میشینم به تماشای
عبور قطارها
 
یه شهاب توی آسمون پیدا میکنم
عاشق میشم
عاشق چشمهای یه مرد خیالباف
... و رویایی که ارزش باور کردن داشته باشه
 
. لطفا بدون اجازه کپی نکنید
You are NOT allowed to post this translation on whatever other site, unless you have permission to do so.
火, 31/05/2016 - 17:52にDark ParadiseDark Paradiseさんによって投稿されました。
英語英語

Watercolours in the Rain

"Watercolours in the ..."の翻訳をもっと見る
ペルシャ語 Dark Paradise
Collections with "Watercolours in the ..."
コメント