広告

Wendi Mancaku - Ende

  • アーティスト: Wendi Mancaku
  • 翻訳: 英語
アルバニア語
A A

Ende

Fjalë qe mbetën fjale
Zëri yt shkoi drejt në zemër dhe u ndal
Ty gjithçka të kam,
Edhe pse ti më nuk je dhe nuk të fal
Le vjeshtën në sytë e mi, rrugët një zbrazëti,
Më mungon, sa më mungon!
Iku dhe nuk do vij' koha kur ishim nji unë përsëri
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti, ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
Se ty unë të kam ty,
Nuk ka ndodhur ja asgjë jemi të dy
Por prap' unë sytë i hap
E një lot më thotë shiko se kush të zgjon
Iku dhe nuk do vij' koha kur ishim nji unë përsëri
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti, ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
Jo mos më zgjo, të lutem mos meë zgjo
Jo mos më zgjo
 
Ende të ndiej, ende të njoh,
Zemra më dhemb sa herë të shoh
Unë ende të puth, në ëndërr jetoj,
Ti mos më zgjo, më mirë mos më zgjo
Ti- oh, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
Ti, ti, jo mos më zgjo, të lutem mos më zgjo
 
水, 11/12/2019 - 02:18にToffeenixToffeenixさんによって投稿されました。
土, 28/12/2019 - 02:00にcrimsonDynamecrimsonDynameさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Transcribed from RTSH's official video of the song.

crimsonDynamecrimsonDynameさんによるリクエスト
ありがとう!4回ありがとうと言われました

 

広告
ビデオ
"Ende"の翻訳
Collections with "Ende"
コメント