Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Wishes (ロシア語 の翻訳)

  • アーティスト: Snowdrop (OST) (설강화) フィーチャリングアーティスト: Jamie Miller
  • 曲名: Wishes アルバム: Snowdrop OST Part 4
  • 翻訳: ルーマニア語, ロシア語 #1, #2
英語
英語
A A

Wishes

I'm throwing out the page I found
The memory about you and I
There's a time I dreamed about
The place we'll go on a summer night
 
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that I can never be your love
 
Wish we never talked
Wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
 
Wish I never met you
Wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one that I could ever really love
 
I'm not a person that believed
About the things that people talk
But the things you said, they made my world
I never doubted you were wrong
 
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that I can never be your love
 
Wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
 
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one that I could ever really love
 
Just tell me that I'm wrong
Or say anything at all
I don't care if it's true or false
 
Don't tell me your excuses
Was the love we had honest
Was it ever true
 
I wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you're just too far
To catch you with my arms
 
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one that I could ever really love
 
土, 15/01/2022 - 09:00にSLORSLORさんによって投稿されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語
段落の整列

Желания

バージョン: #1#2
Выбрасываю найденную мной страницу
Воспоминание о нас с тобой
Было время, когда я мечтал
О месте, куда мы отправимся летней ночью
 
Так отведи же меня в глубины своего сердца
Сейчас мне по-настоящему нужна причина жить дальше
Потому что моя жизнь становится мрачнее
Когда я понимаю, что мне никогда не стать твоим любимым
 
Лучше бы мы никогда не говорили
Лучше бы мы никогда не видели друг друга
Ведь теперь я понимаю, что ты слишком далеко
Чтобы обнять тебя
 
Лучше бы я никогда не встречал тебя
Лучше бы я никогда не касался твоей руки
В тот день я правда считал
Что ты та самая, которую я могу полюбить по-настоящему
 
Я не был тем, кто верил
В то, о чём говорят люди
Но всё, о чём ты говорила, преобразило мой мир
Я всегда считал, что ты ошибаешься
 
Так отведи же меня в глубины своего сердца
Сейчас мне по-настоящему нужна причина жить дальше
Потому что моя жизнь становится мрачней
Когда я понимаю, что мне никогда не стать твоим любимым
 
Лучше бы мы никогда не говорили
Лучше бы мы никогда не видели друг друга
Ведь теперь я понимаю, что ты слишком далеко
Чтобы обнять тебя
 
Лучше бы я никогда не встречал тебя
Лучше бы я никогда не касался твоей руки
В тот день я правда считал
Что ты та самая, которую я могу полюбить по-настоящему
 
Скажи же мне, что я ошибаюсь
Скажи хотя бы что-нибудь
Не важно, правду или ложь
 
Не оправдывай себя
Была ли наша любовь искренней?
Была ли она настоящей?
 
Лучше бы мы никогда не говорили
Лучше бы мы никогда не видели друг друга
Ведь теперь я понимаю, что ты слишком далеко
Чтобы обнять тебя
 
Лучше бы я никогда не встречал тебя
Лучше бы я никогда не касался твоей руки
В тот день я правда считал
Что ты та самая, которую я могу полюбить по-настоящему
 
ありがとう!
thanked 10 times
火, 18/01/2022 - 00:31にKandA_rusubKandA_rusubさんによって投稿されました。
金, 21/01/2022 - 11:48にKandA_rusubKandA_rusubさんによって最終編集されました。
著者コメント:

Видео с переводом песни можно найти на нашем YouTube-канале K&A_rusub:
https://www.youtube.com/watch?v=qImuXWDiZ3Y
Ссылка на пост с песней в группе ВКонтакте:
https://vk.com/club195542194?w=wall-195542194_393

Snowdrop (OST): トップ3
コメント
Read about music throughout history