広告

Wo bist du? (Como tú) (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: Wo bist du? (Como tú) 6 回翻訳しました
  • 翻訳: オランダ語, クロアチア語, スペイン語, トルコ語, ポーランド語, 英語
ドイツ語

Wo bist du? (Como tú)

Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?
 
Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?
 
Manchmal denk ich, dass ich dich vergessen hab',
Manchmal kann ich wieder richtig fröhlich sein.
Doch wenn ich nach Haus komm' aus der bunten Stadt,
Holt mich immer wieder die Erinn'rung ein. (Wo bist du?)
 
Und ich frag' mich, wie es dir wohl gehen mag.
Ist der Traum von deiner Freiheit heute wahr?
Träumst du von den Tagen, die das Glück uns gab,
Oder ist schon lang' ein andrer für dich da?
 
Wo bist du?
Wo bist du?
Wie kann ich dich wiederfinden?
Wo bist du?
 
Wo bist du?
Wo bist du?
Ich werde nach dir suchen!
Wo bist du?
 
Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?
 
Wo bist du? Wo bist du?
Wo bist du? Wo bist du?
 
Manchmal denk' ich, dass es viele and're gibt,
Und ich geh' viel aus und bleibe nicht allein.
Aber wenn ich glaub', ich hab' mich neu verliebt,
Sehne ich mich nur danach, bei dir zu sein.
 
Wo bist du?
Wo bist du?
Wie kann ich dich wiederfinden?
Wo bist du?
Wo bist du?
 
日, 20/04/2014 - 19:47にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
月, 26/03/2018 - 14:03にCoopysnoopyCoopysnoopyさんによって最終編集されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs
A A

Gdje si ti?

Gdje si ti? Gdje si ti?
Gdje si ti? Gdje si ti?
 
Gdje si ti? Gdje si ti?
Gdje si ti? Gdje si ti?
 
Ponekad mislim da sam te zaboravio,
ponekad ponovno mogu biti stvarno sretan.
Ali kada dođem kući iz šarenog grada,
uvijek mi se vraćaju uspomene na tebe.
 
I pitam se kako s tobom to može biti tako?
Da li se san o tvojoj slobodi danas ostvario?
Sanjaš li o danima koji su bili sretni za nas,
ili je već dugo netko drugi tu pored tebe?
 
Gdje si ti?
Gdje si ti?
Kako te mogu ponovno pronaći?
Gdje si ti?
 
Gdje si ti?
Gdje si ti?
Ja ću te tražiti!
Gdje si ti?
 
Gdje si ti? Gdje si ti?
Gdje si ti? Gdje si ti?
 
Gdje si ti? Gdje si ti?
Gdje si ti? Gdje si ti?
 
Ponekad mislim da ima puno drugih žena,
i idem često van i ne ostajem sam.
Ali kada pomislim da sam se opet zaljubio,
ja opet žudim da budem pored tebe.
 
Gdje si ti?
Gdje si ti?
Kako te mogu ponovno pronaći?
Gdje si ti?
Gdje si ti?
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
木, 26/06/2014 - 05:32にsan79san79さんによって投稿されました。
著者コメント:

Slobodniji prijevod.

"Wo bist du? (Como ..."の翻訳をもっと見る
クロアチア語 san79
Julio Iglesias: トップ3
コメント