LT → ポーランド語, 英語, ゲール語(スコットランド) → The Witcher 3: Wild Hunt (OST) → The Wolven Storm (Priscilla's Song) → フィンランド語
-
The Wolven Storm (Priscilla's Song) → フィンランド語 の翻訳
- •
✕
翻訳
Suden myrsky (Priscillan laulu)
Kauan ovat nämä arvet kaivanneet hellää hyväilyäsi
Yhdistää kohtalomme, viis siitä, mitä tähdet sanoo
Revi sydämeni auki, sitten rakkauttasi julista
Mutkitteleva, punoutuva kohtalo, jolle sovitusta teemme
Unestani pakenet aamun koittaessa
Tuoksusi – kirpeät marjat, syreeni huumaava
Unelmoida korpinmustista, myrskyisistä kutreista,
Violeteista silmistä, jotka kyynelistä kimmeltää
Sutta tulen seuraamaan myrskyyn
Löytääkseni sydämesi, sen häilyvän intohimon
Lakkaamatta kasvava viha kiveksi kovettaa
Pidellä sinua kiihkeästi kylmyyden keskellä
Unestani pakenet aamun koittaessa
Tuoksusi – kirpeät marjat, syreeni huumaava
Unelmoida korpinmustista, myrskyisistä kutreista,
Violeteista silmistä, jotka kyynelistä kimmeltää
Tiedä en, haluaisiko kohtalo meidän yhdessä elävän
Vai rakkauden sokea sattumako meidät yhteen sitoi
Kuiskaamani toive, kun se kaikki alkoi,
Syntyikö siitä rakkaus, jota et olisi löytänyt muuten?
Unestani pakenet aamun koittaessa
Tuoksusi – kirpeät marjat, syreeni huumaava
Unelmoida korpinmustista, myrskyisistä kutreista,
Violeteista silmistä, jotka kyynelistä kimmeltää
ありがとう! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
ゲストに2回 感謝された
2020-02-07にFary さんによって投稿されました。
Lumikki さんのリクエストを受け追加されました
✕
The Wolven Storm ... のコレクション
1. | Bard/Tavern Songs |
2. | The Witcher songs |
The Witcher 3: Wild Hunt (OST): トップ3
1. | The Wolven Storm (Priscilla's Song) |
2. | Песня Присциллы [The Wolven Storm (Priscilla's Song)] (Pesnya Pristsilla) |
3. | The Fields of Ard Skellig |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️