Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Негде у шуми

Чело ми је горело
Био сам мокар до коже
Дозивао сам твоје име све док ме није савладала грозница
 
Када сам се освестио
Луна је и даље сијала
Била је ноћ тако мрачна да је тама брујала
 
Придигох се
Осећао сам слабост у ногама
И сопствени ум сам преклињао да не ствара опсена
 
Наједном ужасна бука
Испунила је простор
дубоко негде у шуми зачуо се врисак
 
Женски бејаше глас!
Потрчах брзо
рукама голим у правцу дрвећа
 
То била је лисица
Дрхтала је од страха
Не рекох ништа, она не пусти ни гласа
 
Из ране севнула је кост
Шепала је на задње ноге
Подигох камен да окончам јој муке
 
Од чега таква рана?
Колике чељусти бејаху?
Но у мене сад зуриле су друге очи неке
 
Створење се устремило
Окренуо сам се и побегао
да сачувам живот који нисам ни имао
 
Попут јелена у трку
док напред сам грабио
заборавио сам све молитве да будемо заједно
 
Чврсто се живота ухватих
и пожелех да потраје
Најдража моја љубави, ја овде нисам још завршио
 
Колико још година
прогањаће ме
то што пронађох у шуми негде
 
オリジナル歌詞

In the Woods Somewhere

元の歌詞を見るにはここをクリック (英語)

Hozier: トップ3
Idioms from "In the Woods ..."
コメント