曲タイトル, アルバム, 言語
'Eiki Ko e 'Ofa 'A'au
A Child's Prayer
Addisu Waayimaa
Again I say rejoice
Ah, Lord God
Alaba a Dios
Ām Da Āmāg
Anthem of Buddhists. Buryatia
Araw-araw Magpupuri
Bantfwana Lalelani
Be Still for the Presence Of the Lord
Because of who You are
Bendicionta churaykuway
Big Sciota
Bik'ehgo'ihi'ṉań Naa Ldish'aał
Blessed be Your name
Blest pair of Sirens
Boże Coś Polskę
Can Mandashcamanta - Génesis 2:24
Children of the light
Ciebie, Boga, wysławiamy
Come, bless the Lord
Don' Let Yuh Elduh Condemn Yuh
Dotknij Panie moich oczu
Eines Tages kam einer
El cordero
El gran yo soy
Eres rey de los cielos/Jawua pachapi mandak
Everlasting God
Famous One
God is here
God of all
Great is the Lord
Great Is Thy Faithfulness
Guide Me, O Thou Great Redeemer
Hallelujah, praise the One who set me free
Härlig är jorden
He is Jehovah
He is Lord
Here I Am Lord
Herr, deine Liebe ist wie Gras und Ufer
Heyr himna smiður
He’s got the whole world in His hands
Hi Love!
Holy God
I am a friend of God
I Can Hear your Voice
I give all to you
I Have Been Blessed
I just wanna be a sheep
I Love To Be In Your Presence
I Need Thee Every Hour
I need you
I stand in awe of you
I was glad
I Will Enter
I'll fly away
I'll Fly Away- I Saw The light- Will The Circle Be Unbroken
I'll Go And Find You My Friend
Ikaw ang Hinahanap Ko
Imnul dinamovist
In God we trust
In the Secret
It's a new season
I’m trading my sorrows翻訳
Jag kommer för att tillbe
Je vous souhaite d'être vous
Jehovah Jireh
Jooba' T'óó Nizhóní (Amazing Grace)
K'adíí Jesus Biké' Hishaał Doo
Kodi kuli Mulungu wina?
Ku B'ri Yang Terbaik
Kwishkwei Piskèke
Langit ang Aking Nadarama
Laudato si
Let the praises ring
Llama michiq (villancico)
Lord I Give You My Heart
Lost in love
Made me glad
Magnify the Lord
More than ever before
My Lord Keeps a Record
Na Saya Kan Magananka
Napakabuti Mo
Ncincibo Iyasho Inhlitiyo
Nie bój się, wypłyń na głębię
Nieście chwałę, królowie, Królowi większemu
Ofiaruję Tobie, Panie mój
Ole Egyp'
Oracion al sol
Padre nuestro (en quechua)
Para Sa'Yo
Pozwól mi, Panie
Praise to the Lord
Psalm 1 Błogosławiony człowiek
Pues concebida
Qollanan María
Quédate en mí (El Espíritu de Dios)
Shout it loud
Shout to the Lord
Sing praises
Stoję dziś
Surely, God Is Able
Take My Hand
Testify to Love
The power of Your love
The Serenity Prayer
There is none like You
This is how we overcome
Thou Hast a Mighty Arm
Tu amor oh Dios
Tu me salvaste
Uj p'unchay chayamonqa Jesucristo Diospa churin
Unfailing Love
Uwielbiam imię Twoje, Panie
Va Chema,,-nr 111
Vamos angélicas tropas
Von den Gipfeln der Welt
Wo Din Ne Yehowa
Yachachiway, Dios Tatay
You are awesome in this place
Yuraq pachawan kasaq
المزمور الخمسين (Al Mazmoor Al Khamseen)
مالنا مولا سوى الله (Ma Lana Mawlan Sewa Allah)
می‌پرستمت (Miparastamet)
आओ आओ यीशु पास आओ (Aao Aao Yishu Paas Aao)
ऐ मेरे दिल तू उसे याद कर (Ae Mere Dil Tu Use Yaad Kar)
पततिवि भाग भाग देला (Pattivi Bhaag Bhaag Dela)
श्री वेंकटेश्वर सुप्रभातम (Sri Ventakteswar Suprabhatam)
快乐的聚会 (faai3 lok6 dik1 zeoi6 wui6)
Worship Songs - Various Religions その他共演したもの翻訳
Please register first, and you'll see more options.
Glysdi74Glysdi74    水, 17/02/2010 - 18:44

Can you please translate the song "Mighty To Save"? Thanks and please post it here too...

JclovrJclovr    火, 15/06/2010 - 21:13

I would love to have all Worship songs here and hope to be able to contribute as well soon. Many thanks to those who have taken the time to make these songs come alive to me in spanish!

GurungGurung    木, 01/12/2011 - 20:35

will you please translate this all songs in language Nepali too.

jane.ltjane.lt    金, 02/12/2011 - 10:53

Gurung, you have to add a request for each song you'd like to be translated.

fanyifanyi    火, 18/12/2012 - 14:49

Can you please translate " i celebrate the day" by relient K to chinese lyrics?

helena.kramer.121helena.kramer.121    金, 13/02/2015 - 14:30

"Church music & Gospel" signifies that it's Christian worship. Perhaps there is another category in "worhsip"?

helena.kramer.121helena.kramer.121    金, 13/02/2015 - 16:24

You have a point here, sure. However, these translations might have been made to make the content known to the speakers of those languages. :)

If you are looking for a non-Christian worship song and there is no respective rubric, perhaps it would be an idea to contact the admins?

helena.kramer.121helena.kramer.121    金, 13/02/2015 - 16:29

Oh, I now see where the problem lies: There is one song in Sanskrit that is definitely not Christian, but it was submitted correctly under the rubric "Worship songs". However, this rubric is a sub-rubric of "Church songs and Gospels", which should be the other was around. ;)

Devasagayam S. D.Devasagayam S. D.    金, 01/12/2017 - 08:13

Hi, Could you please translate the song - "Shine Jesus Shine" & "Hail Jesus you're my King" in Arabic

   月, 24/05/2021 - 17:31

When has this been changed to "Various religions"?
The wikipedia entry states that "Worship Songs" is referring to Christian songs.

"Various religions" make it seem as if this would be non-Christian songs, but there are mostly Christian songs here.