Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Я ветер

Кому теперь все эти песни,
Кому в объятьях умирать?
И засыпать так сложно вместе,
И очень жаль его терять.
 
Кого же я ищу по свету?
Кого все жду там, на мосту?
В лучах оранжевого цвета
Вопрос: "Зачем? Ну, почему?"
 
Там, там, там, там неба звездные ракеты
Разделяет эта невозможность ждать, ждать, ждать, ждать.
Легче руки в это лето, я лечу навстречу,
Эй, лови меня, я - ветер.
 
Я выбираю знать секреты,
Я просыпаюсь, где рассвет.
Тебе красивые портреты,
А мне на память твой сонет.
 
Я иду искать по свету,
Кого несложно угадать.
В лучах оранжевого цвета,
И он идет меня искать.
 
Там, там, там, там неба звездные ракеты
Разделяет эта невозможность ждать, ждать, ждать, ждать.
Легче руки в это лето, я лечу навстречу,
Эй, лови меня, я - ветер.
 
Я - ветер
 
Там, там, там, там неба звездные ракеты
Разделяет эта невозможность ждать, ждать, ждать, ждать.
Легче руки в это лето, я лечу навстречу,
Эй, лови меня, я - ветер.
 
Звездные ракеты,
Разделяет эта невозможность ждать, ждать, ждать, ждать.
Руки в это лето, я лечу навстречу,
Эй, лови меня, я - ветер.
 
翻訳

Je suis le vent

Pour qui sont désormais toutes ces chansons,
Dans les bras de qui mourir?
C'est à la fois si dur de s'endormir ensemble
Et si dur de le perdre.
 
Qui donc est-ce que je cherche de par le monde?
Qui est-ce que je continue d'attendre là, sur le pont?
Dans des rayons de couleur orange
Je me demande: "Pourquoi faire? Hein, pour quelle raison?"
 
Là-bas, là-bas, là-bas, les étoiles filantes du ciel
Sont séparées par cette impossibilité d'attendre, attendre, attendre, attendre.
Plus légère qu'une main en cet été, je vole vers toi,
Hey, attrape-moi, je suis le vent.
 
Je choisis de connaître les secrets,
Je me réveille là où le soleil se lève.
Cela te fait de beaux portraits,
Mais j'ai en mémoire ton sonnet.
 
Je cherche de par le monde,
Ce n'est pas difficile de deviner qui.
Dans des rayons de couleur orange,
Et il part me chercher.
 
Là-bas, là-bas, là-bas, les étoiles filantes du ciel
Sont séparées par cette impossibilité d'attendre, attendre, attendre, attendre.
Plus légère qu'une main en cet été, je vole vers toi,
Hey, attrape-moi, je suis le vent.
 
Je suis le vent
 
Là-bas, là-bas, là-bas, les étoiles filantes du ciel
Sont séparées par cette impossibilité d'attendre, attendre, attendre, attendre.
Plus légère qu'une main en cet été, je vole vers toi,
Hey, attrape-moi, je suis le vent.
 
Les étoiles filantes du ciel
Sont séparées par cette impossibilité d'attendre, attendre, attendre, attendre.
Plus légère qu'une main en cet été, je vole vers toi,
Hey, attrape-moi, je suis le vent.
 
コメント