広告

Yo quisiera (ヘブライ語 訳)

  • アーティスト: Soy Luna (OST)
  • フィーチャリングアーティスト: Michael Ronda
  • 曲名: Yo quisiera 15 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ギリシャ語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語, フランス語 #1, #2, #3, #4, ブルガリア語, ヘブライ語, ルーマニア語, ロシア語, 英語 #1, #2
スペイン語
A A

Yo quisiera

Soy tu mejor amigo
Tu pañuelo de lágrimas,
De amores perdidos
 
Te recargas en mi hombro
Tu llanto no cesa
Yo sólo te acaricio
 
Y me dices: ¿por qué la vida
Es tan cruel con tus sentimientos?
Yo sólo te abrazo
Y te consuelo
 
Me pides mil consejos para protegerte
De tu próximo encuentro
Sabes que te cuido
 
Lo que no sabes es que
Yo quisiera ser ese por quien
Te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto
Ese que viene de tus sentimientos
 
Yo quisiera ser ese por quien
Tú despertarás ilusionada
Yo quisiera que vivieras
De mi siempre enamorada
 
Tu te me quedas viendo,
Y me preguntas si algo
Me esta pasando
Y yo no se que hacer
Si tu supieras que me estoy muriendo
 
Quisiera decirte lo que yo siento
Pero tengo miedo de que me rechaces
Y que solo en mi mente
Vivas para siempre
 
Por eso yo quisiera ser ese por quien
Tu te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto
Ese que viene de tus sentimientos
 
Yo quisiera ser ese por quien
Tú despertarás ilusionada
Yo quisiera que vivieras
De mi siempre enamorada
 
Yo quisiera ser… tu llanto
Tu vida
 
Yo quisiera ser
Tu llanto tu vida
 
木, 02/03/2017 - 17:51にLutteoNLLutteoNLさんによって投稿されました。
水, 13/02/2019 - 16:17にLobolyrixLobolyrixさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Soy luna Temporada 2.

ヘブライ語 訳ヘブライ語 (rhyming, 歌いやすい)
Align paragraphs

הייתי רוצה

אני החבר הכי טוב שלך
הבד לניגוב הדמעות שלך
על אהבות נכזבות
 
את נשענת על כתפי
הבכי שלך לא נפסק
ואני רק מלטף אותך
 
ואת אומרת לי: למה החיים כה רשעים עם הרגשות שלך?
ואני רק מחבק אותך
ומנחם אותך
 
את מבקשת ממני אלפי עצות
כדי להגן עלייך
מפניי המפגש הבא שלך
את יודעת שאני שומר עלייך
 
מה שאת לא יודעת הוא ש
הייתי רוצה להיות זה
שבשבילו את נשארת ערה
ובשבילו את מחכה
הייתי רוצה להיות הסיבה
לבכי שלך
הבכי הזה שבא מהרגשות שלך
 
הייתי רוצה להיות זה שבגללו
את מתעוררת מלאת תקוות
הייתי רוצה שתחיי
תמיד מאוהבת בי
 
את נעצרת לצפות בי
ושואלת אותי
אם משהו קורה לי
ואני לא יודע מה לעשות
אם היית יודעת שאני מרגיש
כאילו אני מת
 
הייתי רוצה להגיד לך מה
שאני מרגיש
אבל אני מפחד שתדחי אותי
ושרק במחשבותיי
את תחיי לנצח
 
בגלל הזה הייתי רוצה להיות
זה שבגללו
שבשבילו את נשארת ערה
ובשבילו את מחכה
הייתי רוצה להיות הסיבה
לבכי שלך
הבכי הזה שבא מהרגשות שלך
 
הייתי רוצה להיות זה שבגללו
את מתעוררת מלאת תקוות
הייתי רוצה שתחיי
תמיד מאוהבת בי
 
הייתי רוצה להיות...
הסיבה לבכי שלך, החיים שלך
 
הייתי רוצה להיות
הסיבה לבכי שלך, החיים שלך
 
ありがとう!
木, 23/01/2020 - 22:14にLutteoRuggarolLutteoRuggarolさんによって投稿されました。
コメント