Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Yo quisiera

Soy tu mejor amigo
Tu pañuelo de lágrimas,
De amores perdidos
 
Te recargas en mi hombro
Tu llanto no cesa
Yo sólo te acaricio
 
Y me dices: ¿por qué la vida
Es tan cruel con tus sentimientos?
Yo sólo te abrazo
Y te consuelo
 
Me pides mil consejos para protegerte
De tu próximo encuentro
Sabes que te cuido
 
Lo que no sabes es que
Yo quisiera ser ese por quien
Te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto
Ese que viene de tus sentimientos
 
Yo quisiera ser ese por quien
Tú despertarás ilusionada
Yo quisiera que vivieras
De mi siempre enamorada
 
Tu te me quedas viendo,
Y me preguntas si algo
Me esta pasando
Y yo no se que hacer
Si tu supieras que me estoy muriendo
 
Quisiera decirte lo que yo siento
Pero tengo miedo de que me rechaces
Y que solo en mi mente
Vivas para siempre
 
Por eso yo quisiera ser ese por quien
Tu te desvelas y te desesperas
Yo quisiera ser tu llanto
Ese que viene de tus sentimientos
 
Yo quisiera ser ese por quien
Tú despertarás ilusionada
Yo quisiera que vivieras
De mi siempre enamorada
 
Yo quisiera ser… tu llanto
Tu vida
 
Yo quisiera ser
Tu llanto tu vida
 
翻訳

Je voudrais

Je suis ton meilleur ami
Ton mouchoir pour essuyer tes larmes
D'amours perdus
 
Tu te recharges dans mes bras
Tes pleurs ne cessent pas
Je te caresse seulement
 
Et tu me dit que la vie
Est tellement cruel avec tes sentiments
Je te serre seulement dans mes bras
Et je te console
 
Tu me demande mille conseils pour te protéger
De ta prochaine rencontre
Tu sais que je veillerais sur toi
 
Ce que tu ne sais pas c'est que
Je voudrais être celui pour qui
Tu te réveille et tu craques
Je voudrais être tes larmes
Celle qui vienne de tes sentiments
 
Je voudrais être celui pour qui
Tu te réveille pleine d'espoir
Je voudrais que tu vives
Toujours amoureuse de moi
 
Tu continue de me voir
Et de me demander si
Il m'arrive quelque chose
Et je ne sais pas quoi faire
Si tu savais que je suis entrain de mourir
 
Je voudrais te dire ce que je ressens
Mais j'ai peur que tu me repousse
Et que seulement dans mon esprit
Tu vis pour toujours
 
C'est pour ça, je voudrais être celui pour qui
Tu te réveille et tu craques
Je voudrais être tes larmes
Celle qui vienne de tes sentiments
 
Je voudrais être celui pour qui
tu te réveille pleine d'espoir
Je voudrais que tu vives
Toujours amoureuse de moi
 
Je voudrais être...tes larmes
Ta vie..
 
Soy Luna (OST): トップ3
コメント
Amina HadjabAmina Hadjab    木, 18/05/2017 - 19:44
5

Merci pour la traduction vraiment ❤
Cette chanson est Magnifique , il n'y'a pas de mots pour décrire à quelle point elle est magique , encore une fois merci pour la traduction