広告

You Keep Me Hangin' On (ギリシャ語 訳)

  • アーティスト: Kim Wilde
  • 共演者: The Supremes
  • 曲名: You Keep Me Hangin' On 9 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語 #1, #2, ギリシャ語 #1, #2, クロアチア語, セルビア語, ドイツ語, ペルシャ語, ルーマニア語
  • リクエスト: ハンガリー語, ロシア語
ギリシャ語 訳ギリシャ語
A A

Με κρατάς προσκολλημένη

バージョン: #1#2
(Με κρατάς προσκολλημένη)
Ελευθέρωσέ με γιατί όχι μωρό
Βγες έξω από τη ζωή μου γιατί όχι μωρό
επειδή δεν με αγαπάς αληθινά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
Ελευθέρωσέ με γιατί όχι μωρό
Βγες έξω από τη ζωή μου γιατί όχι μωρό
Δεν με χρειάζεσαι πραγματικά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
Γιατί έρχεσαι συνέχεια
Παίζοντας με την καρδιά μου
Γιατί δεν βγαίνεις έξω απ'τη ζωή μου
Και να με αφήσεις να κάνω μια νέα αρχή
Άσε με να σε ξεπεράσω
Όπως έχεις κάνει και εσύ
 
Ελευθέρωσέ με γιατί όχι μωρό
Βγες έξω από τη ζωή μου γιατί όχι μωρό
Δεν με χρειάζεσαι πραγματικά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
Τώρα δεν με χρειάζεσαι πραγματικά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
Λες πως παρόλο που χωρίσαμε
Θες ακόμα να είμαστε φίλοι
Αλλά πως μπορούμε να είμαστε ακόμα φίλοι
Όταν και μόνο που σε βλέπω αυτό μου ραγίζει την καρδιά
(Και δεν μπορώ να κάνω κάτι για αυτό)
 
Οου Οου Οου...
 
Βγες, βγες έξω από τη ζωή μου
Και άσε με να κοιμηθώ τα βράδια
Διότι δεν με αγαπάς πραγματικά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
Λες πως ακόμα νοιάζεσαι για μένα
Αλλά η καρδιά και η ψυχή σου χρειάζονται την ελευθερία
Και τώρα που έχεις την ελευθερία σου
Θέλεις ακόμα να είσαι προσκολλημένος σε μένα
Δεν με θες για τον εαυτό σου
Γι' αυτό άσε με να βρω κάποιον άλλο
 
Ελευθέρωσέ με γιατί όχι μωρό
Βγες έξω από τη ζωή μου γιατί όχι μωρό
επειδή δεν με αγαπάς αληθινά
Απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
Γιατί δεν φέρεσαι σαν άντρας να με αφήσεις ελεύθερη
Τώρα που δε νοιάζεσαι καθόλου για μένα
Μόνο με εκμεταλλεύεσαι-Εϊ,Με κακοποιείς
Βγες,βγες έξω απ'τη ζωή μου
Και άσε με να κοιμηθώ τα βράδια
Γιατί δεν με αγαπάς αληθινά
απλά με κρατάς προσκολλημένη
 
日, 13/10/2013 - 17:12にsalome7peplasalome7peplaさんによって投稿されました。
金, 23/02/2018 - 13:57にsalome7peplasalome7peplaさんによって最終編集されました。
英語英語

You Keep Me Hangin' On

コメント