-
You Raise Me Up → ルーマニア語 の翻訳
- •
✕
翻訳
Tu mă ridici
Când sunt doborât şi, oh, sufletul meu, atât de obosit arată
Când vin necazurile şi inima mea este împovărată
Atunci, dacă sunt mai mereu așa dar aştept aici în tăcere,
Până când vii şi îmi oferi un moment de mângâiere.
Tu mă ridici, ca să pot să stau pe culmi
Tu mă ridici, să păşesc pe mări sub furtuni,
Sunt puternic, cînd mă sprijin pe umerii tăi,
Tu mă ridici mai mult decît pot singur pe ale mele căi.
Nu există viață - nu există viață fără cupiditate
Fiecare inimă neliniștită atât de imperfect bate
Dar când vii și mă umplu de sentimente minunate,
Uneori, cred că văd o sclipire de eternitatea.
Tu mă ridici, ca să pot să stau pe culmi
Tu mă ridici, să păşesc pe mări sub furtuni,
Sunt puternic, cînd mă sprijin pe umerii tăi,
Tu mă ridici mai mult decît pot singur pe ale mele căi.
✕
You Raise Me Up のコレクション
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Greatest Love Songs |
3. | Songs that have powerful lyrics |
Josh Groban: トップ3
1. | You Raise Me Up |
2. | Per te |
3. | We Will Meet Once Again |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Josh Groban ❤
You raise me up // Tu mă ridici
Traducere literară: Ciprian Dragne