広告

You (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Ofra Haza (עפרה חזה)
  • 曲名: You 8 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語, ギリシャ語, スペイン語, トルコ語, フィンランド語, ラトビア語, ルーマニア語, ロシア語
  • リクエスト: ハンガリー語
スペイン語 訳スペイン語
A A

Tarde en mi vida
llegaste a mí
y pusiste una canción
en mí
tarde en mi vida
Qué quedaba de ti?
Cuándo caíste dentro?
en una trampa de mentiras.
 
solo Tú
todo por amor
ese que amo
todo por amor
 
Me gusta ese hombre
Quién toca el juego?
como un sanador
para su dolor
tu juegas tu juego
una vez y otra vez
loco -demente
profundamente en amor
 
solo Tú
todo por amor
ése que amo
todo por amor
 
solo tú
solo Tú
solo tú
solo tú
solo tú
solo tú
todo por amor
ese que amo
todo por amor
 
En caso de traducción,está prohibido la copia de la letra sin mi autorización como autor.Si desean copiarlo deberán incluir la fuente de la traducción.Muchas Gracias! :D
木, 17/11/2016 - 15:08にDebby SeminoDebby Seminoさんによって投稿されました。
Rauf Salayev 1Rauf Salayev 1さんによるリクエスト
木, 17/11/2016 - 16:58にmalucamalucaさんによって最終編集されました。
著者コメント:

En español, quizá no tenga lógica , pero eso es lo que dice.

英語英語

You

コメント
malucamaluca    木, 17/11/2016 - 16:59

Hi, I edited the language from "Other" to "Spanish". Regular smile

Hansi K_LauerHansi K_Lauer    水, 22/03/2017 - 03:32

error:
>" And you put a sign on me" =
y pusiste un signo en mí

propuesta:
>" When you fell into a trap of lies" =
Cuándo caíste en una asechanza de mentiras

>" All your love that I love" = Todo tu amor que yo amo

Like a man.....................................Como un hombre
Who plays the game.......................Que juega el juego
As a healing...................................como curación
For his pain....................................por su dolor
You played your game....................jugaste el juego