You're Never Over (フランス語 訳)

広告
フランス語 訳フランス語
A A

Tu n'es Jamais Oublié

[Refrain]
Les jours sont froids sans toi
Les nuits sont longues, je vieillis
Les jours me manquent, en pensant à toi
Tu es peut-être parti, mais tu n'es jamais oublié
 
[Couplet 1]
Si Proof pouvait me voir maintenant, je sais qu'il serait fier de moi
Quelque part au fond de moi, il y a quelque chose en moi qu'il a trouvé
Ça lui a fait croire en moi, maintenant personne ne peut me battre
Si vous essayez, ce sera ces portes, sur Dre's Phantom, croyez-moi, les clowns
Ça veut dire "suicide", poto
Tu ne me jetteras jamais hors de ce cours, suce-moi !
Salope, je fais tout ça pour le sport seulement
Mais je veux tout ça, je ne parle pas que de récompenses.
Et les couilles dans mon camp et c'est la solitude
Au sommet du monde quand on est le seul
Avec les couilles dans ton short
De laisser leurs mâchoires sur le sol sans remords,
Souviens-toi quand ils te traqueront, mon pote
Alors vous pouvez tous vous mettre à bloguer sur Bologne
Je n'm'arrêterai pas, la saga continue, on n'arrête pas la force, Obi
Je nettoie les planchers avec eux
Je continue d'essayer de leur passer, mais ils continuent de lâcher le flambeau
Et ça ne le sera pas long avant que ce sport soit F-I-N-I,
Juste Blaze et moi frappant aux portes
Et non, on n'est pas des citrouilles à Halloween
Mais on se montrera sous ton porche, alors fais
Attention à ce que tu dis, il n'y a pas de punks ici, alors suis-moi
Dans le brouillard comme si j'étais S-N-double-O-P
Laisse-moi te guider à travers la fumée G
Si seulement je ne voyageais pas sur cette route par ma solitude
Personne qui m'a connu comme toi ne me connaîtra jamais
Je ne pense pas que tu comprennes à quel point tu comptais pour moi
 
[Refrain]
Les jours sont froids sans toi
Les nuits sont longues, je vieillis
Les jours me manquent, en pensant à toi
Tu es peut-être parti, mais tu n'es jamais oublié
 
[Pont]
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et tu me manques oh-oooh
C'est juste que tu me manques oh-oooh
C'est juste que tu me manques oh-oooh
Et mon pote, je ne t'oublierai jamais oh-oooh
 
[Couplet 2]
Pour toi, je veux écrire la rime la plus dingue de ma vie
Si dingue que ça fera sauter le micro, que ça mettra la dyna dans la mite
Ouais, ça va donner envie au meilleur MC de sauter d'un pont et de se chier dessus
Les claquettes dansent sur le rythme, elles sauteront de la page et se cracheront dessus
Ouais, c'est la meilleure chose que je puisse faire pour toi en ce moment, Doodi, c'est de rapper
Alors je baiserais jusqu'à ma mort, ouais, je le ferais à la mort
Et au lieu de pleurer ta mort, je préfère fêter ta vie
Monter à une nouvelle hauteur, accélérer, j'aurais besoin de deux micros
Parce que ce que je ressens ce soir, tout ce que je peux faire est bien
Il n'y a rien que je puisse faire de mal, je suis trop fort et je suis juste trop hypé
Je viens de finir la rime, de l'arrêter et d'excuser la métaphore idiote
Ils ne rattraperont jamais toute cette énergie que j'ai recueillie
Alors, que Dieu m'aide pendant que je me bats pour ce processus de deuil
Cette perte me donne la nausée
Mais cette dépression ne me prend pas en otage
J'ai patiemment regardé ce match, j'ai arpenté ces couloirs
Tu as toujours eu foi en moi
Proof, tu savais que je sortirais de ce marasme, que je renaîtrais de ces cendres
Que je reviendrais leur botter l'cul, et devenir Mike Tyson sur ces bâtards
Et j'vais leur montrer, les faire souffler dans l'eau, les massacrer dans leurs maisons
J'ai tellement de ceintures, le seul endroit où ils peuvent me frapper est en dessous d'eux
Mon pote, je sais que je ne serai plus jamais le même sans toi
Je ne serais jamais venu dans ce game, je deviens fou sans toi
En fait, c'était l'autre nuit, j'ai encore rêvé de toi
Tu m'as dit de me lever, je me suis levé et j'ai déployé mes ailes
Tu m'as donné une raison de me battre, j'allais te voir
Tu m'as dit nan Doodi que tu n'étais pas allongé sur la table que je connaissais
J'allais y arriver, dès que tu m'as dit de penser à Hailie, je savais
Il n'y avait aucune chance que j'allais laisser ces bébés, et Proof
peu d'entre eux ont la chance d'avoir un ange gardien comme toi
Seigneur, je vous suis si reconnaissant, s'il vous plaît, ne pensez pas que je ne me sens pas reconnaissant, je le suis
Donnez-moi juste la force dont j'ai besoin, pour un jour de plus passer au travers
Alors mon pote c'est ta chanson, je te dédie ça
Je t'aime Doodi
 
[Refrain]
Les jours sont froids sans toi
Les nuits sont longues, je vieillis
Les jours me manquent, en pensant à toi
Tu es peut-être parti, mais tu n'es jamais oublié
 
[Pont]
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et ça ne s'arrête pas oh-oooh
Et tu me manques oh-oooh
C'est juste que tu me manques oh-oooh
C'est juste que tu me manques oh-oooh
Et mon pote, je ne t'oublierai jamais oh-oooh
 
木, 20/12/2018 - 22:40にJethro ParisJethro Parisさんによって投稿されました。
月, 20/05/2019 - 23:18にJethro ParisJethro Parisさんによって最終編集されました。
英語英語

You're Never Over

"You're Never Over"の翻訳をもっと見る
フランス語 Jethro Paris
Collections with "You're Never Over"
Eminem: トップ3
Idioms from "You're Never Over"
コメント