Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Z wiatrem

Ciepły wiatr powiał znad łąk zielonych
Ciepły wiatr, zwykły wiatr u nas tu
Ciepły wiatr przywiódł Cię w moje strony
Ciepły wiatr, dobry wiatr - stary druh
 
Byłeś tu, kiedy wiatr giął to pole
Byłeś tu, kiedy kładł łany zbóż
Byłeś tu, kiedy snuł się po polach
Byłeś tu, kiedy gnał stado chmur
 
Nawet w noc, całą noc byłeś czarną,
Którą wicher dla siebie zagarnia.
Stałeś przy mnie, patrzyłeś mi w oczy,
Kiedy on sypał piachem nam w twarz
 
Lecz wstał dzień, szary dzień wstał nad krajem
Wtedy duł suchy wiatr, zimny, zły
I ten wiatr zawiódł Cię na rozstaje
Opadł pył, znikł Twój ślad, znikłeś Ty
 
Zabrał Cię twardy los - los człowieka
Nadszedł czas byś przed sobą uciekał
Inny wiatr, inny trakt Ci wyznacza,
Bo inaczej nie mogło się stać
 
Nie ma już złotych zbóż, łąk zielonych
Nie ma słów, nie ma dni zamyślonych
Ciepły wiatr nie zagląda w me strony
Ciebie też nie ma już ze mną tu
 
Ciepły wiatr ucichł już nad lasami
Ciepły wiatr zgubił ślad pośród gór
Ciepły wiatr, dobry wiatr już nie wieje
Został mi tylko zły, gorzki wiatr...
 
翻訳

Con el viento

Un viento cálido sopló por encima de los prados verdes,
un viento cálido, el viento habitual de aquí.
Un viento cálido te llevó a mi vecindario;
un viento cálido, un viento bueno como un viejo amigo.
 
Estabas aquí cuando el viento doblaba las espigas en este campo;
estabas aquí cuando tumbaba los surcos de trigo.
Estabas aquí cuando recorría los campos,
estabas aquí cuando acarreaba una bandada de nubes.
 
También de noche, estabas aquí durante toda la noche oscura,
esa que el vendaval atrae hacia sí.
Estabas a mi lado, me mirabas a los ojos,
cuando el vendaval nos tiraba arena en la cara.
 
Pero surgió un día, un día gris por encima del país
y entonces sopló un viento seco, frío y malo.
Y este viento te llevó a la encrucijada.
Cayó el polvo, desaparecieron tus huellas y tú mismo.
 
Te arrastró un destino despiadado, el destino del ser humano;
llegó el momento de huir de ti mismo.
Otro viento te marca otro camino,
porque las cosas no pudieron acabar de otra manera.
 
Ya no hay más trigo dorado ni prados verdes.
Ya no hay más palabras ni días pensativos.
El viento cálido no visita mi vecindario
ni tú tampoco, ya no estás aquí conmigo.
 
El viento cálido ya se ha callado por encima de los bosques.
El viento cálido ha perdido la pista entre las montañas.
El viento cálido, este buen viento no sopla más.
Solamente me queda el viento malo, el viento amargo...
 
コメント