広告

Zara (Russia) - Это просто война (Eto prosto voyna)

  • アーティスト: Zara (Russia) ( Зара (Зарифа Пашаевна Мгоян))
  • 翻訳: ポーランド語, 英語
ロシア語/ローマ字/ローマ字 2
A A

Это просто война (Eto prosto voyna)

Молодые ребята, с фотографии смотрят,
Их глаза дружбу свято, как и прежде хранят.
Каждый мог быть счастливым,
Каждый мог быть любимым,
Но остался мальчишкой молодым навсегда.
 
Это просто война, это просто разлука,
Это просто беда да, да, что на землю пришла,
Это просто судьба, злая доля и мука,
Это просто война, что мальчишку нашла,
Это просто война…
 
Он Отчизне доверил, всё, что знал в восемнадцать,
Поцелуи с любимой и родимую мать,
В ночь ушел на задание, в жизни всё не доделал,
Дом родной не построил, сына не воспитал.
 
Это просто война, это просто разлука,
Это просто беда да, да, что на землю пришла,
Это просто судьба, злая доля и мука,
Это просто война, что мальчишку нашла,
Это просто война…
 
Перед боем невесте написал он открытку,
Двадцать слов как он любит и привет передал:
«Слушай маме скажи, что мне страшно не будет,
Я ни разу не струсил, друзей не предал».
Оборвались те строчки пулей снайпера-девки,
Что напротив, в зеленке, притаилась в ветвях,
И одной пулей-дурой стало меньше в винтовке
И одним сыном русским стало больше в сердцах.
Молодые ребята, с фотографии смотрят,
А мальчишки живые строем новым стоят,
Не забудем любимых, не забудем их лица,
Не забудем их взгляды, будем помнить солдат.
 
Это просто судьба, злая доля и мука
Это просто война, что мальчишку нашла,
Это просто война…
 
月, 30/07/2018 - 09:25にKacper MazurKacper Mazurさんによって投稿されました。
月, 31/12/2018 - 07:03にKacper MazurKacper Mazurさんによって最終編集されました。
ありがとう!

 

広告
ビデオ
"Это просто война ..."の翻訳
Zara (Russia): トップ3
コメント