広告

Zombie (ギリシャ語 訳)

  • アーティスト: The Pretty Reckless (Taylor Momsen)
  • 曲名: Zombie 10 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, ギリシャ語, クロアチア語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語, ルーマニア語
ギリシャ語 訳ギリシャ語
A A

Ζόμπι

Δεν σ' ακούω
περιπλανιέμαι μέσω της ύπαρξης (μου)
Δίχως σκοπό και προορισμό
Γιατί στο τέλος θα 'μαστε όλοι ζωντανοί, ζωντανοί
 
Ήμουν ξύπνια για δύο χιλιάδες χρόνια
Περιμένοντας για την ημέρα που θα ταρακουνηθώ
 
Σε όλους εσάς που με έχετε βλάψει
Είμαι ένα , είμαι ένα ζόμπι
Και πάλι, και πάλι θέλετε για να πέσω
Είμαι, είμαι, είμαι ένα ζόμπι
Πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά θα με ρίξεις
Για να πάω, να πάω, να πάω, πριν να, πριν να πέσω κάτω νεκρή
 
Φύσα τον καπνό από το σωλήνα
Φίλα τις απαλές καυτές μου μελανιές
Χάνομαι στο χρόνο
Και σε όλους τους ανθρώπους που έμειναν πίσω
γίνεστε χαζοί και τυφλοί, τυφλοί
 
Και δύο χιλιάδες χρόνια ήμουν ξύπνια
Περιμένοντας για την ημέρα για να ταρακουνηθώ
 
Όλοι εσείς αγαπητοί που με έχετε βλάψει
Είμαι, είμαι ένα ζόμπι
Και πάλι, και πάλι θέλετε για να πέσω
Είμαι, είμαι, είμαι ένα ζόμπι
Πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά θα με ρίξεις
Για να πάω, να πάω, να πάω, πριν να , πριν να πέσω κάτω νεκρή
Ω , ω,ωω
 
Σε όλους εσάς που με έχετε βλάψει
Είμαι, είμαι ένα ζόμπι
Και πάλι, και πάλι θέλετε να πέσω
 
Είμαι Είμαι Είμαι ένα ένα ζόμπι
Πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά, πόσο χαμηλά θα με ρίξεις
Για να πάω, να πάω, να πάω, πριν να πέσω κάτω νεκρή
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
金, 18/11/2011 - 21:26にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって投稿されました。
木, 14/12/2017 - 21:46にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって最終編集されました。
英語英語

Zombie

コメント
makis17makis17    木, 14/12/2017 - 21:18

With no purpose and no drive___Με κανένα σκοπό και καμία αυτοκίνητο LOL

--->Δίχως σκοπό και προορισμό