✕
검토 요청
원래 가사
È solo un giorno
È solo un giorno
Che ti voglio bene,
Ma non so più vivere
Se non ci sei
Non ti chiedo niente,
Solamente un bacio,
Dare un bacio è facile
In riva al mar
Questa sera non può,
Non può finire,
Perché saprei morire
Vivendo senza te
È solo un giorno
Che ti voglio bene,
Ma non so più vivere,
Se non ci sei
Ora abbracciami
E non lasciarmi più
Io non so più vivere,
Se non ci sei,
Ora abbracciami
E non lasciarmi più
(È solo un giorno che ti amo,
Che ti amo)
투고자: Anerneq , 2018-06-29
번역
Erst einen Tag
Erst einen Tag
Liebe ich dich,
Aber ich kann nicht mehr leben,
Wenn du nicht da bist.
Ich verlange nichts von dir,
Nur einen Kuss.
Es ist leicht,
Sich am Meer zu küssen.
Heute Abend kann ich nicht,
Kann ich nicht aufhören,
Denn es könnte mich umbringen,
Ohne dich zu leben.
Erst einen Tag
Liebe ich dich,
Aber ich kann nicht mehr leben,
Wenn du nicht da bist.
Umarme mich jetzt
Und lass mich nicht mehr los.
Ich kann nicht leben,
Wenn du nicht da bist.
Umarme mich jetzt
Und lass mich nicht mehr los.
(Erst einen Tag
Liebe ich dich.)
✕
John Foster: 상위 3
1. | Amore scusami |
2. | Non finirò d'amarti |
3. | Arrivederci, amore mio |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Copyright: Coopysnoopy