✕
Nedostaješ mi
Ništa nije onako kako se čini izvana,
ni jednom nisi pogledala kako to izgleda s moje strane.
Ako misliš da bio sam tužan, znaj da
duša me je boljela, ali sada prošlo je...
Ljeto dolazi, a mene isti strah obavija,
tko zna, možda neka nova ljubav započne.
More se uzburka pa se zaustavi i postane mirnije,
tko zna, možda neka nova ljubav započne.
Izgleda da mi nedostaješ ti,
zbog toga se ovoliko jadam..
Ne budi tužna, ove riječi su zbog bola,
kada te vidim pred sobom moje oči ispune se suzama...
Collections with "Özledim"
1. | Murat Boz | Şans |
2. | songs to play with guitar |
Murat Boz: 상위 3
1. | Özledim |
2. | Sevgilim |
3. | Harbi Güzel |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
번역자에 대하여
Music is my life..the lyrics are my story!!
이름: Sandra
역할: 前 편집자
기여: 1793개의 번역, 255 음역, 706곡, 감사 10314회 받음, 번역 요청 491개 완료 for 162 members, 받아쓰기 요청 290개 완료, 관용구 4개 추가, 관용구 11개 설명 추가, 코멘트 2585개 작성
언어: 모국어 - 크로아티아어, 유창한 언어 - 보스니아어, 몬테네그로어, 영어, 크로아티아어, 마케도니아어, 세르비아어, 스페인어, beginner Croatian (Kajkavian dialect), Croatian (Chakavian dialect), 독일어, 포르투갈어, 슬로베니아어, 이탈리아어
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79