Глаза цвета виски (Glaza tsveta viski) (영어 번역)

Advertisements

Глаза цвета виски (Glaza tsveta viski)

Утонула льдинка в бокале,
Растворилась, исчезла, а жалко,
Мне глаза твои что-то сказали
И от этого стало жарко.
 
За окном непогода и ветер,
Мне тепло, если рядом, ты рядом,
Нет счастливей меня, поверьте,
Под ласкающим нежным взглядом.
 
А твои глаза цвета виски
От меня они близко-близко,
А твои глаза цвета счастья
Сберегут меня от ненастья.
 
Я пьяна от того, что ты рядом,
Утонула, как льдинка в бокале,
Для меня это было наградой,
Что глаза твои рассказали.
 
За окном непогода и слякоть,
Разгулялось по миру ненастье,
Почему-то мне хочется плакать,
Это видно, от счастья, от счастья.
 
А твои глаза цвета виски
От меня они близко-близко,
А твои глаза цвета счастья
Сберегут меня от ненастья.
 
А твои глаза цвета виски
От меня они близко-близко,
А твои глаза цвета счастья
Сберегут меня от ненастья.
 
투고자: algebraalgebra, 日, 30/12/2012 - 23:06
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Whiskey-coloured eyes

The ice has melted in the glass,
It's gone, dissolved, oh, what a pity,
(But) Your eyes are telling me something,
And it makes me feel so warm.
 
It's rough weather and wind outside,
(But) I feel warm when you are here, by my side,
I am the happiest girl (in the world), believe me,
When you look at me tenderly.
 
[Chorus]
And (your eyes,) your whiskey-coloured eyes,
They are so close to me, so close (to me),
And (your eyes,) your sunny eyes,
Will keep me safe from storms.
 
I feel drunk, because you're by my side,
I have melted like the ice in the glass,
And I feel like I've won,
Because that's what your eyes have told me.
 
It's rough weather and (wet) snow outside,
(There are) Storms all over the world,
But I feel like crying for no reason,
Maybe it's because I am happy, I am so happy.
 
[Chorus] (3 times)
 
투고자: N. M. Sh.N. M. Sh., 火, 03/09/2019 - 05:41
최종 수정: N. M. Sh.N. M. Sh., 日, 06/10/2019 - 04:52
작성자 코멘트:

Translation: N.M.Sh., September 2019, Ufa.
Перевод: НМШ, Сентябрь 2019, Уфа.

코멘트