Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Laida

    Две реки → 체코어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Две реки

Ночь отпустила вон,
Но встала рядом
Когда корабли Византии сгорели дотла
 
Мой темный Египет ждал тепла.
От звезд бесконечных летела весна
С какого-то неба,
Неясного мне и тебе.
 
На черной звезде
 
Одиноким следам
Не пришлось говорить о любви,
Когда две реки
Вдруг сошлись в середине руки
 
Вдруг сошлись в середине руки и упали на дно
Открылось окно в чье-то сердце
И ангелы вышли во двор
А мне захотелось закончить спор
О том, как мы все далеки.
 
번역

Dvě řeky

Noc osvobodila pryč,
Ale zůstala vedle
Když lodě Byzance shořely na popel
 
Můj temný Egypt čekal na teplo.
Od nekonečných hvězd letělo jaro
Z nějaké nebe
Cizího pro mě a tebe
 
Na černé hvězdě
 
Osamoceným stopám
Nebylo třeba vyprávět o lásce,
Když dvě řeky
Náhle se potkaly ve středu ruky
 
Najednou se potkaly ve středu ruky a spadly na dno
Otevřelo se okno do něčího srdce
A andělé vyšli na dvůr
A mně se zachtělo ukončit spor
O tom, jak jsme jeden od druhého daleko.
 
코멘트