Зад решетките (Zad reshetkite) (러시아어 번역)

Advertisements
불가리아어

Зад решетките (Zad reshetkite)

Като удар през лицето ми
дойде това което
твойте очи ми казаха.
В онзи миг света се срина
в онзи миг кръвта изтина
от тогава в мен е все така.
Не посилно тихо е в сърцето ми!
 
Полудях от тишина..
Ослепях от тъмнина..
Разраниха ме решетките на моето сърце..
Никой мъж не ги разби..
Просто никой не е ти..
И не мога да обичам друг след теб!
 
Даже твоя снимка нямам
да я гледам като лягам
дълго беше тук,а няма знак.
Нищо твое не остана,
но от взиране в тавана
името ти с поглед издълбах.
Всяка нощ говоря му,а то мълчи!
 
Полудях от тишина..
Ослепях от тъмнина..
Разраниха ме решетките на моето сърце..
Никой мъж не ги разби..
Просто никой не е ти..
И не мога да обичам друг след теб!
 
투고자: polina_sk, 木, 26/04/2018 - 12:38
투고자 코멘트:

Още на: https://textove.com/silviya-zad-reshetkite-tekst
Благодариние на textove.com

Align paragraphs
러시아어 번역

За решетками

Будто удар по моему лицу
пришёлся, когда это
сказали твои глаза мне.
В тот миг мир разрушился,
в том миг кровь остыла,
и с тех пор внутри у меня всё также.
Не стало тише в сердце моём!
 
Сошла с ума от тишины...
Ослепла от темноты...
Меня поранили решётки, в которых было заключено моё сердце.
Ни один мужчина не разрушал их...
Просто кто-то другой - это не ты...
И я не могу любить другого после тебя!
 
У меня даже нет твоего фото,
чтобы смотреть на него, когда ложусь спать,
ты долго был здесь, но нет знака.
Ничего твоего не осталось,
но когда я смотрю на потолок,
имя твоё взглядом вырисовываю.
Каждую ночь говорю с ним, а оно молчит!
 
Сошла с ума от тишины...
Ослепла от темноты...
Меня поранили решётки, в которых было заключено моё сердце.
Ни один мужчина не разрушал их...
Просто кто-то другой - это не ты...
И я не могу любить другого после тебя!
 
투고자: polina_sk, 木, 26/04/2018 - 12:52
"Зад решетките (Zad ..."의 다른 번역
러시아어polina_sk
See also
코멘트