Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Лебеді Кохання

Прилетіли лебеді,
Сіли на воді,
Звеселили ласкою
Очі молоді.
Ой, то не лебедики
Впали на крило,
То моє коханнячко |
Весну привело. | (2)
 
Приспів:
Лебеді, лебеді, лебеді,
Лебеді кохання
Прилітають тільки раз -
Вперше і востаннє.
Лебеді, лебеді, лебеді, -
З радістю й журбою
Прилетіли лебеді |
І до нас з тобою. | (2)
 
Прилетіли лебеді -
Білі, наче цвіт,
Трепетною ніжністю
Затулили світ,
Заховали полечко
Й небо голубе,
Щоб я тільки бачила |
Одного тебе. | (2)
 
Приспів.
 
Прилетіли лебеді -
Обтрусили пух.
Разом нас покликали
На квітковий луг.
Впало біле пір'ячко
На зелену віть.
Прилетіли лебеді - |
Ой, не відлетіть. | (2)
 
Приспів.
 
번역

Swans of True Love

The swans have now flown in
Sitting upon the water
Rejoicing there with affection
Are their youthful eyes
Oh, but these are not just swans
Falling upon their wing
That is my beloved one. |
Who has brought in the spring. | | (2)
 
Refrain:
Swans, oh swans, oh you swans
Swans of true love
They fly in but only once -
In the beginning onto the end
Swans, oh swans, oh you swans -
With joy and with sorrow
The swans have now flown in |
To us as well with you. | | (2)
 
The swans have now flown in-
White, as if a flower,
Trembling there with tenderness
They've covered up the world
Hiding there the meadow
And the bright blue sky,
That I just would see |
Nothing else but you. | | (2)
 
Refrain.
 
The swans have now flown in-
Shaking off their down
Together they have called us out
To a blooming meadow.
A white feather has fallen out
There upon the green.
The swans have now flown in- |
Oh, do not fly away. | | (2)
 
Refrain.
 
코멘트