Началото на края (Načaloto na kraya) (영어 번역)

Advertisements

Началото на края (Načaloto na kraya)

Навярно от любов сме уморени.
Поглеждаш ме със свойта късна нежност
и става на душата ми студено.
Нима раздялата е неизбежна?
 
Не вярвах, но се случи много бързо
и ето го началото на края.
Познатите ми утре ще научат,
че ти не идваш вече в тази стая.
 
Припев:
А друга обич срещна ли сред време,
дори да се разбираме отлично,
дори да се кълна, че го обичам,
той с мен и теб, със мен и теб,
със мен и теб ще трябва да приеме.
 
Ти плащаш, аз кафето си допивам
и ставаме от масичката кръгла.
Със порив да изглеждаме щастливи,
припряно се сбогуваме на ъгъла.
 
Припев: (×3)
А друга обич срещна ли сред време,
дори да се разбираме отлично,
дори да се кълна, че го обичам,
той с мен и теб, със мен и теб,
със мен и теб ще трябва да приеме.
 
투고자: OndagordantoOndagordanto, 水, 01/05/2019 - 23:13
최종 수정: OndagordantoOndagordanto, 日, 10/11/2019 - 17:03
투고자 코멘트:

Текст: Петър Москов
Музика: Кристиян Бояджиев
Аранжимент: Румен Бояджиев

영어 번역영어
Align paragraphs
A A

The Beginning of the End

Maybe we are tired of this love
You look at me with your belated tenderness
And I feel my soul getting cold
Is breakup inevitable now?
 
I didn't think so, but it happened very quickly
And here it is - the beginning of the end
The people I know will learn tomorrow
That you're no longer coming to this room
 
Chorus:
And if I meet another love in a while
Even if I get along with him perfectly
Even if I swear that I love him
He'll have to accept not only me
Not only me, but you along with me
 
You pay the bill, I finish up my coffee
And we get up from the small round table
And with the urge to seem happy
We hastily say our goodbyes around the corner
 
Chorus: (×3)
And if I meet another love in a while
Even if I get along with him perfectly
Even if I swear that I love him
He'll have to accept not only me
Not only me, but you along with me
 
* Don't forget to click 'Thanks' if I helped you
* Не пропускайте да благодарите, ако съм ви била полезна

-------------------------------------------------------------------------------------
Copyright © RaDeNa
This translation is protected by copyright law.
All rights reserved. / Всички права запазени.
투고자: RaDeNaRaDeNa, 火, 19/11/2019 - 14:39
"Началото на края ..."의 다른 번역
영어 RaDeNa
코멘트