Advertisements

Парус (Parus) (스페인어 번역)

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
투고자: panaceapanacea, 月, 11/04/2011 - 14:32
최종 수정: ltlt, 木, 21/05/2020 - 11:16
투고자 코멘트:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

스페인어 번역스페인어
문단 정렬

El velero

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
Flota el velero blanco y solo,
entre la niebla, en mar azul
¿Qué busca en el país lejano
y que dejó en su región?
 
Juegan las olas y silva el viento
dóblase el mástil hasta crujir,
acaso quiera ese velero
ser muy feliz o quiera huir.
 
Abajo azul va la corriente,
arriba el sol sus rayos da
y aquél invita a la tormenta
como si en ella hubiera paz.
 
고마워요!
thanked 3 times
투고자: Valeriu RautValeriu Raut, 木, 11/02/2016 - 13:51
최종 수정: Valeriu RautValeriu Raut, 火, 15/09/2020 - 07:25
작성자 코멘트:

Traducción de E. Rosero P.

"Парус (Parus)"의 번역
Chechen Guest
Chechen Guest
Chuvash Guest
Galician Guest
IPA Guest
Mari Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
독일어 Guest
라틴어 Guest
스페인어 Valeriu Raut
아랍어 Guest
아랍어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
영어 Guest
일본어 Guest
중국어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
체코어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
터키어 Guest
Collections with "Парус"
코멘트
Read about music throughout history