Песен на Червената шапчица (영어 번역)

Advertisements

Песен на Червената шапчица

Мътни са сълзите
Сякаш от мастика
Пълнят ми очите
Пътя си не виждам (х2)
 
Ааа...
 
Пълнят ми очите
Пътя си не виждам...
 
Ходя без да спирам
Никъде не стигам
Нищо не намирам
Никого не искам (х2)
 
Ааа...
 
Нищо не намирам
Никого не искам...
 
Аз ли съм, не съм ли
На ръка си гледам
На ръка си гледам
Пътя си не виждам
 
Бягам и се връщам
Все една и съща
Шапката - червена
А душата - черна
 
Ааа...
 
Шапката - червена
А душата - черна (х2)
 
투고자: StriderStrider, 水, 03/04/2019 - 00:21
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Red Riding Hood's Song

My tears are muddy
As if they're made of mastic
They're filling up my eyes
So I can't see my way (x2)
 
Aah...
 
They're filling up my eyes
So I can't see my way...
 
I walk without stopping
I'm arriving nowhere
Can't find anything
I don't want nobody (x2)
 
Aah...
 
Can't find anything
I don't want nobody...
 
Is this me or not
I'm reading my palm
I'm reading my palm
But can't see my way there
 
I run and come back
I'm all the same
My hood may be red
But my soul is black
 
Aah...
 
My hood may be red
But my soul is black (x2)
 
투고자: StriderStrider, 水, 03/04/2019 - 04:26
"Песен на Червената ..."의 다른 번역
영어 Strider
코멘트