Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Я жду весну

Луч солнца пробудил цветок лесной.
Вновь бродит всюду май, растаял снег.
Всё лучшее приходит к нам весной –
Ты стань моей весной навек!
 
Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать её всю жизнь могу.
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку!
 
Ты где-то далеко, но я с тобой.
Я знаю, что настанет этот час:
Мы встречу назовём своей судьбой,
Лишь пусть весна отыщет нас!
 
Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать её всю жизнь могу.
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку!
 
Я верю, что любовь всегда права,
Я ждать её всю жизнь могу.
Мне так нужны сейчас твои слова,
Как солнце моему цветку!
 
번역

J'attends le printemps

Le rayon de soleil a réveillé la fleur de la forêt.
Mai flâne à nouveau partout, la neige a fondu.
Le meilleur nous arrive toujours au printemps –
Sois mon printemps pour toujours!
 
Je crois que l'amour a toujours raison,
Je pourrais l'attendre toute ma vie.
J'ai tellement besoin maintenant de tes paroles,
Comme ma fleur a besoin du soleil!
 
Tu es quelque part au loin, mais je suis avec toi.
Je sais que l'heure viendra où
Nous appellerons cette rencontre notre destin,
Pourvu que le printemps vienne nous chercher!
 
Je crois que l'amour a toujours raison,
Je pourrais l'attendre toute ma vie.
J'ai tellement besoin maintenant de tes paroles,
Comme ma fleur a besoin du soleil!
 
Je crois que l'amour a toujours raison,
Je pourrais l'attendre toute ma vie.
J'ai tellement besoin maintenant de tes paroles,
Comme ma fleur a besoin du soleil!
 
코멘트