Я лечу к тебе!!! (우크라이나어 번역)

Advertisements
러시아어

Я лечу к тебе!!!

Вновь закат мне травит душу
Он один, и я одна
Только ты, лишь ты мне нужен!
Или я обречена!
 
Солнце в тучи погрузилось
Обрело в них свой покой
Вся душа с тобою слилась...
И лечу я за тобой!
 
Да, опять на крыльях ветра
Я лечу к тебе одна!
И любовь сильнее смерти -
Ты весь в ней, в тебе она!
 
Завертелась жизни лопасть
Поглотила всю меня!
Я повсюду вижу пропасть,
И нигде в ней нет тебя!
 
Но не стану я сдаваться
Беспросветной дикой тьме
Я не буду покоряться -
Я опять лечу к тебе!
 
투고자: Marica Nicolska, 日, 11/06/2017 - 19:59
최종 수정: Ivan U7n, 月, 19/02/2018 - 21:05
투고자 코멘트:

Очень хочу сделать качественный стихотворный перевод на английский, немецкий или греческий языки. Возможно, кому-то мой текст понравится и он исполнит песню. Заранее спасибо!

Align paragraphs
우크라이나어 번역

Я лечу до тебе!!!

Захід знову душу крає
Він один, і я сама
Я тебе лише бажаю!
Або я приречена!
 
Сонце в хмари закотилось,
Спокій свій знайшло між них
Вся душа з тобою злилась...
За тобою мій політ!
 
Так, я знов на вітру крилах,
За тобою я сама,
І любов за смерть сильніша -
Ти у ній, в тобі вона!
 
Життя лопать закрутилась,
Всю поглинула мене!
Я усюди бачу прірву,
Не знаходжу в ній тебе!
 
Але ні, я не порину
В безпросвітну дику млу
Я не здамсь ні на хвилину -
Знов до тебе я лечу!
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
투고자: Alexander Laskavtsev, 月, 02/07/2018 - 07:35
Added in reply to request by Marica Nicolska
작성자 코멘트:

Перепрошую за подекуди погану риму - цей текст складний для перекладу на українську.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
"Я лечу к тебе!!!"의 다른 번역
우크라이나어Alexander Laskavtsev
5
Idioms from "Я лечу к тебе!!!"
See also
코멘트
Marica Nicolska    月, 02/07/2018 - 10:33
5

Навіть якщо бути дуже прискіпливим - переклад чудовий! Дякую Вам!