געגועים (Gaaguim) (영어 번역)

Advertisements
히브리어

געגועים (Gaaguim)

על משכבי בלילות, בך מהרהר ולא נרדם
אתמול הייתי שלם, היום חצי בן אדם
אם תשאלי מדוע, זה רק מגעגוע
עד שתשובי מחר, אהיה גלמוד בעולם
 
געגועים, חלפו רק שעתיים
והמחוג זוחל בעצלתיים
לך אני צמא, ליבי ניחר
געגועים והנשמה שורפת
חולם אותך, בכל דקה חולפת
אלי, אלי, מתי יבוא מחר
 
הלילה קר וארוך מאז חזרת לביתך
לא אעצום את עיניי, עד שאשוב לראותך
האהבה בוערת
הסבלנות נגמרת
רוצה לגנוב את הזמן
רוצה ולא יודע איך
 
투고자: wuhuahua089wuhuahua089, 日, 16/03/2014 - 08:18
최종 수정: EnjovherEnjovher, 木, 17/01/2019 - 04:36
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Longing

On my bed at night, I think of you and can't fall asleep.
Yesterday, I was whole; today, I'm half a man.
If you ask why, it's just from longing.
Until you come back tomorrow, I will be alone in the world.
 
Longing, it was only tow hours
and the clock-hand crawls slowly.
I'm thirsty for you, my heart is parched.
Longing and a burning soul...
I dream of you in every passing minute.
My G-d, my G-d, when will tomorrow come?
 
The night is cold and long since you returned to your house.
I will not close my eyes until I get to see you again.
Love is burning...
Patience is running low...
I want to steal the time,
I want and I don't know how.
 
투고자: talgaltalgal, 木, 26/06/2014 - 22:57
Added in reply to request by wuhuahua089wuhuahua089
작성자 코멘트:

I know some of it sounds unusual in English, but keep in mind that this is poetic and Hebrew is a dramatic, figurative, vivid, and passionate language.

코멘트